» Translation party! | ||
---|---|---|
Autor | Mensaje | |
Doom | Mie Nov 18, 2009 6:42 pm | |
Desde: 09 Abr 2007 Mensajes: 25 Edad: 31 8.0 |
Título del mensaje: Translation party! Simplemente para reir un buen rato, un traductor que pasa una frase a ingles y luego al japonés, asi sucesivamente hasta que encuentre el equilibrio y siempre traduzca lo mismo. Llegan a salir barbaridades, frikadas, awesome things!
Mejor verlo que explicarlo https://translationparty.com/ Y aqui una que me gustó mucho https://translationparty.com/#5322805 |
|
Harmagedino | Mie Nov 18, 2009 7:18 pm | |
Desde: 31 Oct 2009 Mensajes: 545 Edad: 27 0 |
Título del mensaje: No lo entiendo muy bien,cuando pongo por ejemplo,be wather my friend,lo traduce,y se acaba,como hago para hacer lo del enlace ese? |
|
plertidoures | Mie Nov 18, 2009 8:57 pm | |
Desde: 12 Ene 2009 Mensajes: 2461 Sexo: Edad: 29 -45.0 |
Título del mensaje: LOOOOOOL!como mola! mirad este!XD,no consiguio encontrar la frase!XD
https://translationparty.com/#5326492 Probad a poner el trabalenguas de tres tristes tigres!ya vereis XD |
|
Doom | Jue Nov 19, 2009 12:36 am | |
Desde: 09 Abr 2007 Mensajes: 25 Edad: 31 8.0 |
Título del mensaje: harmagedino, frases sencillas y cortas es capaz de traducirlo bien. Para reirte un buen rato, simplemente ponle una coma y una frase luego
mira: "be water my friend, and water will be you" -> "Water Water is my friend" (https://translationparty.com/#5332198) plertidoures xDDDDDDDDDDDDDD |
|
yo nomas | Jue Nov 19, 2009 1:02 am | |
Desde: 09 May 2008 Mensajes: 5504 Edad: 29 7.0 |
Título del mensaje: https://translationparty.com/#5332739
Increíblemente, de una frase sobre lo barato que es el arroz, pasó a ser una frase sobre cuantas veces has comido en Estados Unidos |
|
Ricardo7744 | Jue Nov 19, 2009 3:54 pm | |
Desde: 11 Feb 2007 Mensajes: 6884 Edad: 30 74.0 |
Título del mensaje: |
|
SaberKenji | Jue Nov 19, 2009 9:56 pm | |
Desde: 09 May 2007 Mensajes: 1037 Sexo: Edad: 40 0 |
Título del mensaje: |
|
marcelius21 | Jue Nov 19, 2009 10:38 pm | |
Desde: 16 Abr 2008 Mensajes: 1077 Sexo: Edad: 30 2.0 |
Título del mensaje: |
|
plertidoures | Vie Nov 20, 2009 7:02 pm | |
Desde: 12 Ene 2009 Mensajes: 2461 Sexo: Edad: 29 -45.0 |
Título del mensaje: WTF? mirad la que encontre XD
https://translationparty.com/#5361053 juas juas juas! se inventa hasta palabras!XD |
|
Danielbg | Vie Nov 20, 2009 7:46 pm | |
Desde: 20 Jul 2007 Mensajes: 3646 Edad: 29 33.0 |
Título del mensaje: |
|
aransalou | Vie Nov 20, 2009 11:55 pm | |
Desde: 14 Dic 2007 Mensajes: 695 Edad: 30 22.5 |
Título del mensaje: |
|
RarutoPower | Sab Nov 21, 2009 12:34 pm | |
Desde: 23 Nov 2008 Mensajes: 1708 Sexo: Edad: 33 19.0 |
Título del mensaje: |
|
Xia | Sab Nov 21, 2009 11:37 pm | |
Desde: 12 Abr 2009 Mensajes: 30 Sexo: Edad: 30 0 |
Título del mensaje: Que malo, lo que me ha salido...
Do you know where things start and when do they finish? Because I don't. |
|
Stfn1980 | Dom Nov 22, 2009 1:17 am | |
Desde: 13 Dic 2008 Mensajes: 315 Sexo: Edad: 30 0 |
Título del mensaje: Mirad esto XD , el que se pregunte quien es dibisai lucena , pues no se solo lo escuche en la TV
https://translationparty.com/#5375622 |
|
Doom | Dom Nov 22, 2009 10:54 am | |
Desde: 09 Abr 2007 Mensajes: 25 Edad: 31 8.0 |
Título del mensaje: » Stfn1980 escribió:
Mirad esto XD , el que se pregunte quien es dibisai lucena , pues no se solo lo escuche en la TV
https://translationparty.com/#5375622 Pon el nombre con mayúsculas... mola ma https://translationparty.com/#5381143 |
|