use Cinemaratón - La chica que saltaba a través del tiempo | Jesulink.com
Jesulink.com - Inicio
Cinemaratón - La chica que saltaba a través del tiempo
Redactado por Jesulink
26 de Abril de 2011 sobre las 08:23
alt

¡Ya era hora de poner un poco de Anime en el cinemaratón! Mientras escribo estas líneas llevo vistas 42 películas en lo que llevamos de 2011.

Necesitaba un subidón de energía otaku, así que resolví una deuda pendiente que tenía desde hace más de un año: ver "La chica que saltaba a través del tiempo". Y no sólo verla, sino verla doblada al castellano (¿cómo voy a leer subtítulos si la veo mientras dibujo?).

La chica que viajaba a través del tiempo (Toki wo kakeru shoujo) es una impresionante adaptación de una novela de 1966, de ciencia-ficción, del escritor Yasutaka Tsutsui. Tsutsui también escribió "Paprika", llevada a las pantallas por Satoshi Kon, que ya nos ha dejado. Este largometraje no podía estar en mejores manos: la animación se llevó a cabo desde el estudio Mad house (Paprika, Death Note, Monster) y la dirección fue responsabilidad de Mamoru Hosoda, que ha participado en las sagas de Digimon en televisión y cine (y con esta película, se nota).

Si metemos todos estos ingredientes en una batidora, nos sale lo que ha salido: una película prácticamente perfecta que no podréis olvidar fácilmente y que se convierte en una obligada para los amantes de la animación (no sólo Anime).

La chica que viajaba a través del tiempo cuenta la historia de Makoto, una estudiante de secundaria cuya mayor afición es ir al campo de béisbol a lanzar pelotas con sus amigos Kousuke y Chiaki. Un día ocurre algo, y Makoto descubre que tiene la capacidad de viajar al pasado. ¿Cuánto tiempo retrocede? ¿Cómo lo hace? No está muy segura, pero lo hace. Cuando se equivoca en algo o cuando algo no le sale bien, vuelve hacia atrás y lo cambia. El caso es que saltar en el tiempo hará que todo el universo de Makoto se enrede de una forma que el espectador no podrá imaginar.

La animación es brillante como ya nos tiene acostumbrados esta casa con sus largometrajes y todos los pequeños detalles, desde los colores hasta el diseño de personajes, pasando por la música o los silencios, todo contribuye a que se cueza una atmósfera neblinosa que se contrasta con humor reiterado. Es difícil quitar el ojo de la pantalla y no querer saber qué va a pasar después.

La reflexión que me ha evocado esta película es que me ha hecho darme cuenta de lo muy abandonado que tengo al Anime. Prácticamente desde que empecé a dibujar Raruto de forma intensa, allá por 2007, casi no veo Anime. Claro, no tengo tiempo. Todo es Manga y más Manga. Adoro el Manga por su forma de mostrarnos a través de las viñetas los sentimientos de los personajes que nacen directamente del puño de su autor... me aburren las largas escenas de Anime, las pausas y los episodios interminables de no acción...

Sin embargo, había olvidado lo que puede transmitir una animación dinámica, aunque sólo sea la de una chica abriendo la nevera para comer un flan. Los personajes tienen voz y la música suena.

Pero claro, éste es Anime del bueno.




Categoría: De Cine
Hay 53 comentarios


1 iruden comenta:

La tengo!!!
¡Me la compré nada más la sacaron!
Si le diese una nota del 1 al 10, le daba un 8^^
¡Es un peliculón que todo fan del manga y el anime deberia ver si o si!
Recomendada al 100% ,)

26 de Abril de 2011 sobre las 08:30


2 jesulink comenta:

#1 Ja, ja. Pensaba que ibas a darle un 10. ¿Por qué un 8? Déjame adivinar sin hacer spoilers: por el final.

26 de Abril de 2011 sobre las 08:52


3 Wonderboi comenta:

Esta película la vi yo también no hace mucho y la verdad es que esta muy lograda :P, y si te ha gustado esta película te recomiendo que veas Summer Wars, del mismo estudio Mad house y que doblaron al español recientemente ,)

26 de Abril de 2011 sobre las 09:56


4 izanagi33 comenta:

¡Díos! ¡La ví el viernes! xD

La hicieron en el 3xl (la ví en catalan, evidentemente) a las 21:30/22:00 más o menos. La verdad es que empecé a verla de pasada pero poco a poco me fue enganchando hasta no poder dejar de verla.

Tiene una trama muy atrayente que te engancha con las payasadas de Makoto sus reacciones y, en cierto punto, la tensión que empieza a surgir, sobretodo al final con aquella llamada de Chiaki.

#2 Es de esos finales de "¿Qué pasará...?" ¡Me desesperan!

Por cierto, ¿soy el único que le hubiera puesto unas gafas a Kosuke? La verdad es que al verlo pensé que le hubieran quedado muy bien xD

Es una película digna de ver y llena de sorpresas y humor junto con una sorpresa final bastante inesperada.

Y concuerdo con lo que has dicho en el artículo: "Es difícil quitar el ojo de la pantalla y no querer saber qué va a pasar después.". Por ese motivo, hasta algo más de las 23:00, no pude leer el capítulo 31 de 5 Elementos. ^-^

Por cierto, Jesulink, ¿No habías hablado ya de esta película o habías puesto un video relacionado? Es que al verla me vino a la cabeza "Jesulink habló de ella".

26 de Abril de 2011 sobre las 09:59


5 izanagi33 comenta:

PD: Por cierto, para aquellos que quieran verla en catalán se puede ver on-line, hasta el viernes, en la web del canal 3xl.

Aquí dejo el enlace por si os interesa (no es de descarga es de visión directa):

http://www.3xl.cat/pellicules

26 de Abril de 2011 sobre las 10:02


6 iruden comenta:

#2 jaja ¿un 10?
Yo es que soy muy critico y el 10 solo lo doy cuando la peli me ha encantado hasta los limites orgasmicos.
Creo que le di el 8 por algunas escenas sosillas (pero muy pocas hay de esas) y por la bso, que está bien para la historia que es pero que no me caló muy hondo (para que me cale hondo, debería por lo menos tararearla, cosa que me pasa con otros animes y pelis)

Toda vía no he visto la de Summer Wars pero me dijeron que era mejor que esta, a lo mejor cuando salga en castellano y me la compre, puede que se gane un 10, xD

26 de Abril de 2011 sobre las 10:19


7 cen comenta:

Pues a mi el final me parece perfecto. Gran película y uno de los pocos romances que valen realmente la pena.

26 de Abril de 2011 sobre las 11:04


8 xedea comenta:

#6 Summer Wars esta muy bien, pero tanto como mejor... Son géneros distintos y por lo tanto es difícil decir de forma objetiva cual es mejor. Ademas, hablando en otros términos, "La chica que saltaba a través del tiempo" yo la clasificaría entre un Shonen tirando a Seinen y un Shoujo. Summer Wars es directamente Shonen.

Por cierto Jesulink. Eso de "as largas escenas de Anime, las pausas y los episodios interminables de no acción" suele pasar con las adaptaciones a anime de algunos manga. Te recomendaría que buscaras animes de guion original [osea, que no sean ninguna adaptación de un manga o novela].

Ah!, Y no se como aguantáis el doblaje en castellano... Tengo la peli y quise ponerla en castellano para saber como sonaba, pero en menos de 30 segundos pause el vídeo para cambiar el idioma. En catalán esta mejor doblada, aunque tampoco es perfecta. Por lo tanto lo mejor es verla en japones con subtitulos.

26 de Abril de 2011 sobre las 11:20


9 iruden comenta:

#8 Por eso dije: "me han dicho"
Yo no sé como es la peli -.- no la he visto.
Nota: Soy castellano manchego y aguanto yo el castellano porque:
1 - Porque es mi idioma.
2 - Me gusta mucho mi doblaje.
3 - No sé catalán.
4 - Opino como Jesulink, no es una peli para verla con subtitulos mientras dibujas o estas lejos de la tele xD

Ahora ya sabes como algunos "aguantamos" el castellano.

PD: No sé como aguantais el catalán! o.0
xDDD

26 de Abril de 2011 sobre las 11:33


10 Huntragon comenta:

Yo tampoco la he visto, pero parece buena por los comentarios.ya lo mirare un día de estos, en castellano también. Prefiero el japones la mayoría de las veces, pero eso de leer subtítulos hace que me pierda parte de la acción.
Y respecto a lo de aguantar el castellano, es verdad que las traducciones suelen ser malas(Naruto Shippuden,quien lo haya visto en castellano y lo haya comparado verá la gran diferencia) pero es un idioma que conocemos mejor, lo cual hace que nos guste mas que el original.
La verdad, los doblajes se van erosionando al pasar de país a país. El doblaje ingles de algunos animes es mejor que el castellano, luego el castellano es mejor que otro, y los últimos países en doblarlo suele ser malísimo. Yo vi Naruto en Rumano(si, soy Rumano) y el doblaje era pésimo, pero era mejor que el japones ya que lo conocías.
Uff, al final me he alargado más de lo esperado. En fin, que tengo que ver esta peli cuanto antes, ya casi estamos en época de exámenes.

26 de Abril de 2011 sobre las 11:48


11 izanagi33 comenta:

#9 Porqué el doblaje en catalán, en el 90% de los casos (más o menos) suele tener un doblaje mucho mejor que la versión en castellano. Hay algunas que estan a la par (el de Bleach me gusta tanto en catalán como en castellano).

La verdad es que los doblajes en catalán suelen ser más fieles a la versión original porqué se basan en la versión original. En castellano, sin embargo, suelen basarse en otras versiones como pueden ser el doblaje americano (Naruto, Believe it), frances (Dragon Ball o Maison Ikkoku, en castellano llamado "Juliet ge t"em" (?)) o del doblaje Italiano (Kimagure Orange Road, llamado "Jhonny y sus amigos" (?)).

O me dirás que esta bien lo de "Onda Vital" (más de una generación corrompida por culpa de esto ¬¬) y demás "Cagadas de Dragon Ball" (buscar en Youtube).

Recuerdo un comentario que hicieron en un programa de Radio madrileño que entrabá en los CDs de Minami. En este comentario el presentador reconocía que el doblaje de Yu Yu Hakusho era muchisimo mejor que el doblaje en castellano, mucho más fiel.

El doblaje/traducción en catalán no es perfecta, pero en muchos casos es mejor que el castellano en muchisimos casos.

26 de Abril de 2011 sobre las 11:52


12 jesulink comenta:

#4 Igual la mencioné, pero todavía no la había visto.

#6 Ja, ja. Qué duro eres xD. Summer Wars no es mejor ni peor, es diferente. La vi hace poco también, así que otro día hablaré también de ella.

#7 "Romance que vale la pena" es una buena definición

#8 El doblaje al castellano de esta película en concreto me ha parecido bueno. Normalmente me gustan las cosas en sus versiones originales, pero tampoco soy un enemigo del doblaje, así que también hay doblajes que me pueden gustar. No la he escuchado en catalán, pero seguro que también suena muy bien.

26 de Abril de 2011 sobre las 12:02


13 iruden comenta:

#11 xDDD no te piques que estaba de coña :D
Ya sé que en catalan se curran más el doblaje pero que quieres que le haga, no sé catalán :P (y no, no quiero aprenderlo, bastante me costó el inglés y lo básico del francés)
Nota: a mi me gusta mas onda vital que kame hame ha porque sería: ola tortuga y de tortuga no tiene nada una ráfaga concentrada de ki -.-
Aún así el doblaje castellano está bien (no es la hostia como el catalán y el japo, pero está bien)

26 de Abril de 2011 sobre las 12:03


14 izanagi33 comenta:

#13 Lo malo de "Onda Vital" no es que sea el "equivalente" a "Kame Hame Ha!" ¡Es que toda técnica basada en energia se le llama "Onda Vital"! Ya sea el trinagulo letal de Ten-shin-han (que no Tensian), el Masenko de Son Gohan (que no Son Goanda) y como esos hay mil y un ejemplos más de "Onda Vital".

Y, hombre, no me compares el catalán con el inglés o el fránces (bueno, con este último un poco). El castellano y el catalán son lenguas hermanas con pocas diferencias entre ellas (como mucho que el catalán tiene un gran número de dialectos y vocales neutras (Díos, odio las vocales neutras xD)).

Lo que pasa es que hay castellano hablantes que consideran el catalán como algo ininteligible o extraño siendo algo bastante parecido al castellano (entre ellos parte de mí familia que vive en la peninsula).

O almenos esa es mi opinión como conocedor y practicante de las dos lenguas.

26 de Abril de 2011 sobre las 12:19


15 xedea comenta:

A ver, cuando he hablado del doblaje castellano, no me he referido tanto a la traducción [cada uno traduce como puede] como al doblaje mismo. En muchos casos me da la sensación que la voz doblada no encaja con el personaje que esta siendo doblado [véase Brock en el papel de Naruto] o que no entonan de la manera adecuada o sin sentimientos.

En catalán también pasa, pero me da la sensación que en lugar de coger al primer actor de voz disponible, buscan un poco para encontrar al mas apropiado.

26 de Abril de 2011 sobre las 12:22


16 iruden comenta:

#14 Yo no he comparado el catalán con esas otras eh o_0
Lo que digo es que no me apetece aprender mas lenguas, nada mas.
y sobre las tecnicas y nombres de dragon ball, a mi parecer da mas o menos lo mismo -:-
Son gohan, son gohanda, dejalo estar xDDD todo depende de la compañia que edite el anime en cuestion y ya hace mucho de eso.

Nota: me lo parece a mi o aqui hay pique por una nimiedad de hace varios años? Porque dragon ball ya da lo mismo a mi parecer (la habran hechado como 15 veces o mas, yo creo que hay que darles paso a nuevos animes)
Por ejemplo: death note, bleach, nana y otras series estan muy bien dobladas al castellano sin pega alguna como traducciones y demás por eso digo que todo depende de quien edite la serie.
PUNTO Y FINAL.

26 de Abril de 2011 sobre las 12:31


17 cocoloquin comenta:

El guión me recuerda a Time Hollow para DS (que si no me equivoco es posterior a la pelicula), muy recomendable por cierto. Ademas el final secreto de Time Hollow también te daba la impresion que no estaba a la altura del resto (pa mi el final bueno solo es el uno >w

26 de Abril de 2011 sobre las 12:44


18 MarcYeahMAB comenta:

Hoy de las 12 hasta la 1 y 40 de la noche han pasado esta película en catalán al canal 3XL (vamos Super 3 xD).
Se veía muy interesante pero como soy gilipollas me quede dormido ( si, soy gilipollas de remate, porque se veía muy interesante, voy, y me duero o.O xD).
Bueno voy a ver si la encuentro por internet :P

26 de Abril de 2011 sobre las 12:48


19 izanagi33 comenta:

#16 Esas tres series también estan en catalán xD

Además, si te gusta el Anime, te conviene tener nociones de catalán ya que la televisión autonomica catalana invierte mucho en él trayendo y doblando un gran número de series.

También hay series que también han salido en castellano pero en catalán han llegado bastante más lejos. Ejemplos de esto es, por ejemplo, en Inuyasha (que en castellano, según veo en Animax, han llegado hasta el final de la primera serie y en catalán han hecho las dos series (y varias veces)), One Piece (como ya te comenté, han llegado hasta Sabaody), Detective Conan (han llegado muchisimo más lejos que los capítulos que emiten por Animax), Bleach (ahora mismo, los viernes, estan emitiendo la saga de los Arrancar mientras en castellano (incluyendo los DVDs) solo han editado hasta el final de la saga de los Bount y no tienen previsto editar más).

Y en cuanto a Dragon Ball, no creo que a Toriyama le haga gracia que se inventen los nombres de sus personajes/técnicas. xD

26 de Abril de 2011 sobre las 12:57


20 izanagi33 comenta:

#18 Puedes verla aquí (enlace más directo):

http://www.3xl.cat/videos/3485530/La-noia-que-saltava-a-traves-del-temps

26 de Abril de 2011 sobre las 13:00


21 Goenitz comenta:

#16 El català es fàcil ^^

26 de Abril de 2011 sobre las 13:02


22 iruden comenta:

#19 "te conviene tener nociones de catalán"
Me conviene?? xDDDD Izanagi ¿a quien tratas de convencer?Ya me llegará en castellano y sino pues en japones,no me apetece nada aprenderme un idioma sólo para ver unas series (si me dijeras que me mudo ahi para currar o algo vale, pero decir que me conviene para ver animes, lo veo algo nimio porque no es una razón muy sustancial para aprender un idioma)
En japones estan mas avanzados que en catalan ¿me conviene aprenderlo tambien? xDDD
Para ver animes si no me llegan a mi idioma, puedo verlos gracias al gran trabajo de los fansubs.

Nota: one piece va por shabaody? enhorabuena a nosotros ya nos traen los de enies lobbie en verano.

Nota mental: ¡¿que necesidad hay de comparar!? ¡DIOS!
A cada uno le gusta el suyo y ya está! (esto que hacemos es marear Y MUCHO la perdiz >.

26 de Abril de 2011 sobre las 13:09


23 MarcYeahMAB comenta:

#18 Gracias =D

26 de Abril de 2011 sobre las 13:43


24 rauliyoo comenta:

Dios! Que casualidades de la vida. La dieron ayer sobre las 12 de la noche en el 3XL (canal catalán). Es buenísima, sobretodo el final.

26 de Abril de 2011 sobre las 13:49


25 ainasoler comenta:

Si estudian japones: Miradla en versión original, usa palabras y vocabulario muy basico (Vamos, nada chungo o cientifico xD) y la mayoria de cosas se entienden facilmente... con el vocabulario del nivel 5 se puede entender sin problema xd

26 de Abril de 2011 sobre las 14:17


26 Darkshek comenta:

Me encanta la película, ya me la habré visto 3 veces(2 en el ordenador, *cofbajadacof* antes de que la echaran por el 3xl, y el viernes. La verdad es que tiene recursos muy buenos como las conversaciones mientras juegan a beisbol,etc...

[SPOILER:
La sucesión de recuerdos mientras suena garnet cuando Makoto salta en el tiempo para evitar que Chiaki use su ultima carrega me encantó.
SPOILER]

La verdad es que suelo preferir los doblajes en catalán(si, vi una parte de la peli por peliculasyonkis a ver que tal en castellano), porque los castellanos me suelen decepcionar. Bueno, resumiendo: Gran película, le pongo un 8,5.

26 de Abril de 2011 sobre las 14:40


27 racatumba comenta:

Creo recordar que hize un comentario sobre esta película y otra del mismo director (Summer Wars) en este foro.
La película es un lío tremendo de vueltas al pasado..
Me encantó la película de principio a fin.

#2 Bueno, el final, aunque un poco "ñoño" a mi me gustó.. cambiar el pasado a tu antojo no se sabe las repercusiones que puede ocasionar y creo que se hizo bien.
Personalmente me gustó más Summer Wars, del mismo director.
Y pues eso..

26 de Abril de 2011 sobre las 14:59


28 sandra_11 comenta:

Esta película yo la quería ver! jaja . bueno pues la veré haber que tal esta ^^

26 de Abril de 2011 sobre las 15:32


29 BlackDog comenta:

Otra de esas pelis que tengo para ver desde hace milenios, junto con Akira, Oldboy, La Haine, etc xDD

Jesu, a mi con los animes me pasa lo mismo, asi que me gusta mas ver series cortas, de entre 10 y 30 caps xDD

26 de Abril de 2011 sobre las 16:11


30 Lord John comenta:

Yo la vi hace poco y me encantó, la verdad... me la recomendaron hace tiempo y en navidades saqué tiempo para verla y me pareció una gran película. La vi en VO subtitulada, porque el doblaje japonés me gusta mucho mas que cualquier otro, le ponen mas sentimientos a las cosas xDDD

Pero gran película, si señor =D

26 de Abril de 2011 sobre las 17:11


31 Zetta_Slow comenta:

Ahora me dan ganas de verla!
El tema de "saltar a traves del tiempo" me hace acordar del juego "Time Hollow" (juegazo de DS).
Si lo jugaron y no lo terminaron por X o Z razon, haganlo (xD).
En fin, supongo que comprare la pelicula cuando la encuentre en la tienda de anime a la que voy.

P.D. Tambien quiero ver "Dotto! Koni-Chan", para recordar un poco mi niñez =P

26 de Abril de 2011 sobre las 18:21


32 tay-san comenta:

A mi me encantó! >_<
La primera vez que la vi fue en japonés y con subtítulos, pero hubo cosas que no terminé de comprender. Luego esta semana Santa la hicieron en el canal català 3xl y al fin pude entender el total de la película!
Eso si, lo de dejar este final tan, tan… abierto arghhhh!!!! Una rabia! Pero que haremos.

26 de Abril de 2011 sobre las 18:35


33 Sheap comenta:

ahora entiendo lo que dijeron de "el final", está bien pero no sé, como que me ha faltado algo más de lío temporal, pero claro, la histo se centra más en la relación makoto e ich... se me olvido ya el nombre XD... bueno, ese tipo

26 de Abril de 2011 sobre las 18:40


34 Yumiwill01 comenta:

Gran película. ¡Mi madre se quedó viéndola! Algo totalmente inaudito. Aunque el final quedó muy abierto, a mí no me disgustó especialmente.

26 de Abril de 2011 sobre las 20:00


35 kahsez comenta:

Recuerdo que en el II Salón del Manga de Murcia la proyectaron y vi un buen trozo, después quise verla entera y no recordaba el nombre, nunca me hubiera imaginado que sería tan descriptivo xD

26 de Abril de 2011 sobre las 20:29


36 Racek comenta:

Soy un enamorado de las películas de anime de calidad, y Mad House es un especialista en eso, así como Studio Ghibli.

Esta es una película bastante buena, y la única razón por la que pasa de "bastante buena" a "muy buena" para mi es el el soberbio doblaje al catalán que tiene. No digo que el doblaje en español sea malo, ni mucho menos, es muy bueno, pero en la versión catalana tengo que reconocer que han hecho, a mi parecer, un trabajo genial.

Aunque claro, si me pedís opinión, Summer Wars es ahora mismo la película de anime de la cual estoy enamorado hasta las trancas, y no porque tenga precisamente una técnica o un guión super-innovador, pero es sobresaliente técnicamente y... no sé, tiene un "algo" que me encanta.

Por otro lado, siempre estarán Mononoke-hime, Porco Rosso, Naausica, el Castillo Ambulante, El Viaje de Chihiro, etc, etc. Hay grandes películas de anime muy muy buenas.

En cuanto al final de La Chica que saltaba a través del tiempo... si, he de reconocer que me dejó un pelín frío, quizá fuese lo único de la película que no me acabase de convencer, pero el resto me parece fantástica.

Opinión dada, vaya xD

26 de Abril de 2011 sobre las 20:52


37 POKINO comenta:

La verdad es que ese tipo de finales a mi me dan rabia al principio pero luego me acaban gustando mas ya que me dejan la historia mas abierta y puedo imagianrme cualquier cosa.....en fin, cada uno es como es xD

26 de Abril de 2011 sobre las 22:47


38 xedea comenta:

#26 La cancion que suena durante la sucesión de recuerdos no es "Garnet", sino "Kawaranai mono". "Garnet" es el Ending

26 de Abril de 2011 sobre las 23:26


39 Ryuichi comenta:

Precisamente descubrí esta peli el año pasado con un papel de doblaje que me encargaron (de una de las del trío xD) y mira que hacía poco y me enganchó de mala manera. Pero no me gusta el final, soy de lagrima fácil y me metí un panzón de llorar TT_TT
La animación es genial, y aunque la vi en versión original, no me importaría verla en catalán (a pesar de practicar doblaje, no me suele gustar el anime en castellano, pero el catalán me suele gustar mucho... misterios de la vida)
Yo no se si un 10, pero el 9 sí se lo lleva! La de summer wars quiero verla... esperaré a que la comentes!!

26 de Abril de 2011 sobre las 23:44


40 Dark_Crono comenta:

Tan pronto vi tu escrito acerca de la animacion me puse a buscarla online... no pude despegar mis ojos de la pelicula xD me agrada mucho ver que hay buenas animaciones rondando por ahi :D

27 de Abril de 2011 sobre las 00:03


41 migueliko96 comenta:

Pues nose vosotros pero yo un 9"5 le doy... solo le falta que aparezca un Gurren Lagann para que tuviera mi 10 xD

27 de Abril de 2011 sobre las 00:06


42 link91 comenta:

jeje he leido esto y me ha entrado curiosidad, he visto la peli y muy buena la verdad, no soy de ver pelis anime en mi vida ahbré visto...2 xD contando esta y el viaje de chihiro o como se escriba,(muy buena también me gustó) he estado viendo que si el castellano es peor que el catalan o vicebersa, que mas da que cada uno la vea como le salga de los .... total sobre gustos no hay nada escrito, en mi opinión el doblaje en castellano( que es como la he visto) está muy bien, bastante currado la verdad.

27 de Abril de 2011 sobre las 00:28


43 cyberdrako comenta:

Uno que os hará caso y la vera, en catalán, solo por chinchar XD jejeje summer war me encanto y paprika esta dentro de mis películas por ver, pero creo que empezare por eso....

P.D. Shinchan en castellano es infumable igual que naruto y doraemon...

27 de Abril de 2011 sobre las 01:06


44 zealhe comenta:

no me convence mucho el final, como dicen algunos, pero vaya que es un peliculon brutal! muy recomendado!!!

ahora, ya que vi que mencionan summer wars, es buena y me gusto mucho, pero no deje de pensar en la 1er peli de digimon en ningun momento (bokura no war game de adventure) se parecen demasiado xD

27 de Abril de 2011 sobre las 06:07


45 masteryaoi comenta:

Pues a mí el catalá se me répite.. he visto:
FURI KURI
Sakura card captor
dragon ball
bleach
getbakers
D.N.A
y múchas otras ._. y sin embargo se me répiten.. las mismas vóces..

Texto de ""NO OBLIGADO A LEÉR"".

a mí eso de ver las seríes sólo en catalá xDDD me suena a ultra.. he de recordar, que no quedan catalanes de ""pura zepa"" ya que los andaluces fueron a cataluña cuando esta se llevó casi todas sus empresas.. :D

27 de Abril de 2011 sobre las 06:17


46 mikearre comenta:

Muy buena peli la acabo de ver y ya me a gustado oye.
Seguid recomendando pelis buenas!
Nos vemos en el futuro XP


27 de Abril de 2011 sobre las 06:19


47 Viajera comenta:

Que en ¡Catalán está mejor joder!
Pero no estamos hablando de eso es que cuando doblaron Dragon ball…
Summer wars!
XD

Nah, bien, bien, no me estoy burlando

Me encanta tu web Jesulink. Tiene de todo y me encantan los debates que se hacen de repente. Algún día yo iniciaré uno :3

Me encantó la pelicula, siempre que pensaba que algo iba a suceder pues nada que ver. Transmite un buen mensaje. Y esta bien pensada

Lastima que ya no hay cosas asi. Lo único que hacen ahora en los animes es mostrar su bragas y pegarle al chico (muuuuuuuy divertido)

Hey mucho summer wars pero no veo ningun link (oh estoy ciega?) ¿alguien me podria pasar algo?

Y por favor, se leer y hablar español

Asi que subtitulado o doblado. No quiero buscar pelea XD

27 de Abril de 2011 sobre las 06:44


48 Zumomaki Migue comenta:

La he visto un par de veces y me encanta, la temática de los viajes en el tiempo es algo que me obsesiona aunque a esta le doy un 8 ya que no explota ni tanto ni tan dramáticamente las consecuencias de los viajes temporales como por ejemplo sí hace El Efecto Mariposa, película que si no habéis visto y os gustan los saltos temporales os recomiendo encarecidamente (la primera, las otras dos son malísimas).

27 de Abril de 2011 sobre las 09:52


49 Unmeikuro comenta:

La peli me ha encantado, en serio, pero como muchos dicen el final... no sé. Es emocionante y lacrimógeno pa cagalse, pero hay alguna cosa que no me cuadra. No quiero decirlo por aquí porque me revientan mucho los spoilers XDDDD

27 de Abril de 2011 sobre las 14:08


50 derias comenta:

Muy buena peli opino si tendria que darle nota un 7...
Lastima ESOS PUTOS FINALES ABIERTOS es como cuando jugas el final de soul reaver legacy of kain o el god of war 3...

27 de Abril de 2011 sobre las 15:41


51 sirius star comenta:

esta peli em encanta es muy buena hacia mucho k no la veia

27 de Abril de 2011 sobre las 15:49


52 Nebalrog comenta:

Me lo pense mucho para verla , pero de verdad que a valido la pena.Me recordo un poco a "Efecto Mariposa" viene incluida con todo y romance imposible...aa estas peliculas me hacen perderme en mis recuerdos.. la recomiendo mmm un 9/10

29 de Abril de 2011 sobre las 06:25


53 martuxii comenta:

buenisima pelicula! me la vi 2 veces para comprenderla mejor=)

02 de Mayo de 2011 sobre las 20:44


Para dejar un comentario has de estar registrado.
Regístrate aquí.


Zona Jesulink

Sobre Jesulink (about)
Descargar 5 elementos
Descargar Raruto
Comprar comics de Jesulink
Jesulink en Blogger
Nuestros viajes (Diario)

> Contactar
> Pedir afiliación
Zona Manga/Anime

Taller de Manga
Sutori
Galería de arte
Tutoriales de Photoshop
Web oficial de Raruto
Web oficial de 5 elementos

Raruto - La serie Flash
Participación

Envíanos un aviso de noticia
Envíanos un "hoy jugamos"
Envíanos una frikipollez
Envíanos un user-arte
Escribe un artículo
Concursos y actividades
Olimpiadas Red_HoOk

Ver el archivo de noticias
Ver el registro de frikipolleces
Ver todas las noticias
Comunidad

FAQ (Ayuda)
Staff

D&D by GaTo

Jesús García
Alejandro Torres

Lindo gatito
Creative Commons License

Todo el material de esta Web, desde sus artículos hasta los comics que alberga, están protegidos bajo licencia de Creative Commons. Si quiere divulgar material de esta Web, deberá citar jesulink.com con un enlace y no podrá moficiar los archivos. Los comentarios y marcas son propiedad de sus autores. Jesulink.com © - RARUTO © y Cinco Elementos © Todos los derechos reservados al autor.