Jesulink.com - Inicio
Otro anuncio de Dragon Quest japonés en español
Redactado por Jesulink
12 de Febrero de 2013 sobre las 09:33
En 2010, a los japoneses se les ocurrió filmar un anuncio de Dragon Quest es español, para darle un rollo europeo. Ahora, con motivo de la salida de Dragon Quest VII para Nintendo 3DS, vuelven a la carga con nuevo anuncio y el mismo rollo interpretativo para que guste a los japoneses.

Con todos ustedes, la chica que no sabe bajarse de un carro con sacos a medio metro de altura. ¡Ahora empieza la aventura!


[Ver también | El anuncio de 2010]




Categoría: Videojuegos
Menéala!   
Hay 21 comentarios


1 Jfdp13 comenta:

Madre mía

12 de Febrero de 2013 sobre las 11:30


2 Sheap comenta:

¡¡Nooo!! ¡¡El carro está muy alto!! ¡¡Va muy rápido!! Espero que usaran un extra para esa escena por la seguridad de la actriz

12 de Febrero de 2013 sobre las 11:30


3 jesulink comenta:

Ojo también a cómo el chico rubio le tira las manzanas a la chica para "distraerla" y poder escapar.

12 de Febrero de 2013 sobre las 11:37


4 o_o_freak comenta:

Hasta que no ha salido el logo de Dragon Quest, pensaba que era una promo para la tercera temporada de Game of Thrones. Madre mía, que producción.

12 de Febrero de 2013 sobre las 11:43


5 nekomajin comenta:

El anuncio es horrible y las actuaciones penosas. Pero por lo menos hablan bien no como en el otro anuncio XD

12 de Febrero de 2013 sobre las 11:48


6 Malfuin comenta:

La actuación está al nivel de las live-action japonesas, así que para ellos va bien :3

12 de Febrero de 2013 sobre las 12:41


7 Sänty comenta:

El talegazo que se mete aterrizando contra la mesa del pan ha sido épico, una hostieja así no la ves ni en Águila Roja LOL

12 de Febrero de 2013 sobre las 12:43


8 iruden comenta:

Ay que me lol, ¡Ay que me lol!, Jajaj!

12 de Febrero de 2013 sobre las 12:54


9 sefirot comenta:

en el anucio anterior con actores españoles, uno de ellos dice ``esto es un sueño de artes marciales´´ pero lo dice tan rapido y tan mal, que la primera que lo escuche se me quede con cara de tonto mirando el monitor y pense ``...¿que a dicho?´´´y tuve que bucar por ay lo que dijo.
A lo mejor ya abreis visto ese anucio, pero si no aqui esta el link
https://www.youtube.com/watch?v=jU2Qd7NaFEU

12 de Febrero de 2013 sobre las 13:05


10 jesulink comenta:

Lo que pasa es que la musicalidad del japonés es muy diferente a la del castellano, y claro, como es para japoneses, hablan como si fueran japoneses pero en español y queda rarísimo. Pero ellos probablemente estén encantados por lo exótico que queda, como nosotros escuchando anime en versión original, incapaces de distinguir entre un buen o un mal actor de doblaje: casi todo nos suena bien.

12 de Febrero de 2013 sobre las 13:34


11 David Blaze comenta:

Esa manera de lanzar fruta... le llega a tirar las manzanas de verdad y la deja inconsciente XD

12 de Febrero de 2013 sobre las 14:41


12 Lightdragon comenta:

Es curioso ver que en un anuncio japonés use el idioma castellano, pero se nota que es un anuncio japonés XD

12 de Febrero de 2013 sobre las 15:10


13 Jamonero comenta:

Porcierto, grabado en Girona.

Es interesante ver el video del como se grabó.

12 de Febrero de 2013 sobre las 16:58


14 el_follonero comenta:

#10 Eso explicaria las voces, pero no esa horrible actuacion xD

Eso si, es ligeramente superior que el primero xD

12 de Febrero de 2013 sobre las 17:28


15 Aboggado2.0 comenta:

Creía que iban a ser japoneses hablando español xD

12 de Febrero de 2013 sobre las 19:39


16 Leandor comenta:

Esa chica debe tener nervios de acero. ¡Cualquiera quedaría fuera de combate tras ser puesto, en contra de su voluntad, en un carro tan peligroso como aquel!

¡Estos japoneses no tienen sentido del riesgo!

12 de Febrero de 2013 sobre las 22:09


17 GranGuindu comenta:

Pues que quieres que te diga... montar tanto escenario y vestuario para luego hacer una interpretación tan burda y falsa... no le veo el beneficio.

12 de Febrero de 2013 sobre las 22:21


18 jloilez comenta:

#3 ¿Vas a hacer unas rimas de este anuncio como hiciste con el anterior?

13 de Febrero de 2013 sobre las 00:07


19 izanagi33 comenta:

Como han dicho por arriba, han mejorado bastante en lo que a "doblaje" se refiere. Es mucho mejor que el del DQ VI.

Si no me equivoco este juego (DQ VII) es el único juego de la saga Dragon Quest (de la saga principal) que no he jugado (el DQ del 1 al 3 en Roms para GBC, el DQ del IV al VI y el IX en DS (el V, sin lugar a dudas, es de mis favoritos, su historia me cautivó)) y el DQ VIII de PS2.

Lo malo es que ahora tendré que pillarme la 3DS para jugarlo (es un juego por el cual, tal vez, me compraría la consola).

13 de Febrero de 2013 sobre las 21:57


20 o_o_freak comenta:

#19 No está doblado.

14 de Febrero de 2013 sobre las 00:26


21 izanagi33 comenta:

#20 Ya lo sé, por eso he puesto "doblaje" ya que no me venía a la cabeza la palabra exacta (y "actaución de voz" me suena raro).

14 de Febrero de 2013 sobre las 11:53


Para dejar un comentario has de estar registrado.
Regístrate aquí.


Zona Jesulink

Sobre Jesulink (about)
Descargar 5 elementos
Descargar Raruto
Comprar comics de Jesulink
Jesulink en Blogger
Nuestros viajes (Diario)

> Contactar
> Pedir afiliación
Zona Manga/Anime

Taller de Manga
Sutori
Galería de arte
Tutoriales de Photoshop
Web oficial de Raruto
Web oficial de 5 elementos

Raruto - La serie Flash
Participación

Envíanos un aviso de noticia
Envíanos un "hoy jugamos"
Envíanos una frikipollez
Envíanos un user-arte
Escribe un artículo
Concursos y actividades
Olimpiadas Red_HoOk

Ver el archivo de noticias
Ver el registro de frikipolleces
Ver todas las noticias
Comunidad

FAQ (Ayuda)
Staff

D&D by GaTo

Jesús García
Alejandro Torres

Lindo gatito
Creative Commons License

Todo el material de esta Web, desde sus artículos hasta los comics que alberga, están protegidos bajo licencia de Creative Commons. Si quiere divulgar material de esta Web, deberá citar jesulink.com con un enlace y no podrá moficiar los archivos. Los comentarios y marcas son propiedad de sus autores. Jesulink.com © - RARUTO © y Cinco Elementos © Todos los derechos reservados al autor.