use EDT abandona el mercado del manga | Jesulink.com
Jesulink.com - Inicio
EDT abandona el mercado del manga
Redactado por Jesulink
09 de Marzo de 2014 sobre las 10:05
EDT

En el reciente Salón del Cómic de Granada, la editorial española Editories de Tebeos ha anunciado que abandonará la edición de manga. La historia de esta empresa ha supuesto un caso muy destacado en el panorama del manga en nuestro país, al haber poseído licencias de manga súperventas. También fue responsable de la popular línea de manga español Gaijin.

Cómo se pasó de Glénat España a EDT

Recordando, la grandísima editorial francesa Glénat, que edita cómic de todo tipo y posee en Francia muchas de las mejores licencias de manga, disponía de sucursales en varios países. La sucursal Glénat España gozaba de una gran salud, sobre todo gracias al capital que le reportaron grandes licencias como Naruto, Bleach o Death Note, y sobre todo en tiempos de superávit, antes de comenzar la crisis económica y cuando la venta de tomos manga en España tenía mucha más fuerza que en la actualidad.

En un buen momento, Glénat España lanzó la línea Gaijin, que aquí conocemos de sobra: una colección de historias autoconclusivas o cortas de manga español. Se lanzaron varias obras y en sus comienzos tuvo una acogida positiva por parte de los lectores. Algunas obras como Lettera, Dos Espadas o Bakemono pudieron permitirse el lujo de publicar varios libros.

Cuando comenzaron las dificultades económicas las empresas del sector han tenido que ingeniárselas para continuar. Hace unos años Glénat decidió suprimir sus filiales y los directivos de Glénat-España escogieron la opción de intentar probar con una editorial independiente manteniendo sus relaciones con la grande francesa. Así fundaron EDT. Pero la más grande todavía Sueisha no estuvo convencida del futuro de sus licencias, por lo que se las retiró y éstas se repartieron entre otras editoriales.

La evolución de EDT y el panorama actual

Desde entonces el estado de salud de EDT ha sido ambiguo y ha seguido editando manga y cómics, tomando decisiones muy concretas que inevitablemente le alejaban de la potencia que tenía cuando poseía títulos tan punteros.

En el Salón del Manga de Barcelona de 2012 se publicaron las últimas obras Gaijin en un estado de normalidad y desde entonces no se ha sabido oficialmente qué pasaría con la línea. Actualmente la editorial EDT anuncia que abandona el campo del manga y no es algo que venga de sorpresa. 2013 fue un año de liquidaciones y más bien escaso en nuevas adquisiciones que pudieran pretender levantar la editorial.

Actualmente, algunas obras destacadas de Gaijin que quedaron sin terminar buscan cobijo en otras editoriales. Norma editorial publicará los dos libros de Dos Espadas que quedan durante este año y Babylon Ediciones adoptará el libro de Lettera que falta para completar la trilogía.

A partir de ahora, EDT se aparta del panorama de la edición de manga.

En lo comercial y en cuanto a industria, España tiene un mercado de cómic que no está ni bien ni mal. No es una potencia como Francia, Estados Unidos o Japón, pero es un país en el que el mercado tiene cierto potencial para estar vivo, hay autores, se licencia materia... pero es cierto que en los últimos años se ha dañado tanto que de la noche a la mañana han cambiado las políticas de las editoriales, todo para subsistir.

Editoriales pequeñas han caído muchas. A gente que viene con buenas para montar una le advierten de que no es un buen momento para empezar. Las grandes tienen una base más sólida para resistir golpes, pero no creáis que no lo están notando.

Que luego hay empresas que sobreviven mejor o peor en base a las decisiones que toman sus responsables, pero no sé, creo que esta noticia no es muy positiva por el contexto que la rodea.

[Vía | RamenParaDos]



Categoría: De Cómic
Hay 26 comentarios


1 Vlad1476 comenta:

Como siempre la crisis lo primero que afecta es a la cultura, es una auténtica pena, también están cayendo sellos discográficos en España como Harmonía Mundi, y las grandes, como Universal, se lo están viendo muy mal. El manga no es que sea mayoritario en España, pero sus seguidores somos muchos y fieles, esperemos que vengan tiempos mejores para autores y lectores en este país.

09 de Marzo de 2014 sobre las 10:33


2 Doctor comenta:

Hitler ya se ha enterado:
https://www.youtube.com/watch?v=vO8jfZgmXh8

09 de Marzo de 2014 sobre las 10:50


3 Jester_agr comenta:

Más que EDT deja el manga sería mejor decir que el manga dejó a EDT.

No puedo alegrarme de ver como una editorial antaño grande se va al garete, pero una cosa hay que reconocer, no supieron defender sus productos, simplemente vivieron de las rentas que daban unas pocas series, se acomodaron.

09 de Marzo de 2014 sobre las 12:06


4 Sänty comenta:

El tema está en que EDT está haciendo lo imposible por sobrevivir y si consigue evitar el cierre (que lo veo muy dificil) volverán a hacerse con licencias.
Los que leais el blog de Navarro ya conoceis las multiples cosas que han estado haciendo para aguantar.

Me pregunto que será de nuestros amados traductores Y___Y

Posdata: Que Jesulink ¿Te animas a editar a otros autores? :P

09 de Marzo de 2014 sobre las 12:58


5 jesulink comenta:

#4 Ya he comentado varias veces desde hace tiempo que editar a otros autores en estos momentos es demasiado arriesgado. Las causas saltan a la vista. 5 elementos es una serie que ya se estabilizó, y aún así, cada nuevo libro es una nueva apuesta, aunque de momento y por suerte la gente nos mantiene ahí.

Es una mala época para todos aquellos que quieren empezar a publicar manga en España, porque las editoriales pequeñas no pueden arriesgar mucho, la línea Gaijin parece que está fuera de juego, y las grandes como Norma son muy selectivas a la hora de editar.

Se puede probar en el extranjero, pero la competencia es mucho mayor y haber entrado antes en un mercado más pequeño ayuda un poquito para tener algo de "currículum", que no es que sea necesario, pero oye, menos es nada.

De todos modos, para empezar, siempre queda Internet y la autoedición. Un proyecto bien montado desde Internet puede conseguir bastante, pero hay que trabajar mucho y durante mucho tiempo.

09 de Marzo de 2014 sobre las 14:20


6 merlin1 comenta:

una pena

09 de Marzo de 2014 sobre las 16:35


7 Kiros94 comenta:

Una noticia triste para el cómic español, sin duda.
A pesar de como hayan tratado algunas licencias no pusieron trabas, según dijo Kenny Ruiz, para que Norma terminase con el 3º tomo de Dos Espadas, y eso se tiene en cuenta, si lo comparamos por ejemplo con el Daemonium de Kôsen.
#4 #5 Si miramos 5 elementos, gozaba de la popularidad de Jesulink por Raruto, el poder ser leída por bastante gente en internet, las charlas por los Salones... A parte de la propia calidad de la obra.
Empezar una obra, y además no autoconclusiva, sigue siendo chungo aquí.

Kiros

09 de Marzo de 2014 sobre las 18:04


8 Lady_Sociologa comenta:

Estupendo. Ranma 1/2 se queda, otra vez, a medias...

Entiendo que mucha gente no se atreva a comprar manga actualmente hasta que la serie esté editada al 100%. ¿Quién se va a arriesgar a comprar una serie larga, si puedes quedarte incluso solo sin el tomo final? Eres Mi Mascota iba a estar completa en 14 meses, pero tardó casi tres años. Tomos que se retrasan sin explicaciones de la empresa, errores de imprenta (páginas en catalán, por ejemplo), etc. Te lo piensas dos, y tres veces, antes de abrir la cartera, por mucho que te guste la serie.

Yo quiero comprar manga. Muchos mangas, que ni han salido ni saldrán en España nunca. De hecho, hace una semana iba a comprarme otro tomo de Ranma, a pesar de la subida de precio que EDT había aplicado a sus tomos...

Entiendo que editar es un riesgo, pero comprar también es un riesgo. A saber si alguien cogerá Ranma, si la editará de la misma forma, o si podré revender yo los que ya tengo... Y no es algo que me haya pasado una vez, ni dos.

Lo sé, la pescadilla que se muerde la cola...

09 de Marzo de 2014 sobre las 18:26


9 Zitro comenta:

Pues si, la verdad es que si que es un golpe duro para el manga en España y más el de autor español.
No se porque pero parece que por cada paso que damos hacia adelante, retrocedemos tres...
Bueno... ahora solo nos queda esperar a que la situación económica mejore y mientras tanto seguir creando obras en internet que sean atractivas y a ver si eso anima a la gente a comprarlas en papel. Un sistema tipo revista japonesa ya sabéis.
Pero vamos que teorizar es gratis

09 de Marzo de 2014 sobre las 19:27


10 AijeCumantz comenta:

Es una pena que en España suceda eso. Aquí en México ya pasamos por lo mismo con la bancarrota de Editorial Vid hace ya un tiempo.
Ellos poseían varias de las series más populares tanto manga como de cómic, y con su desaparición, también se fue la venta de mangas. Los cómics al menos se fueron a Editorial Televisa (que los traduce muy mal, por cierto); y el manga a penas está resurgiendo de la cenizas con la creación de Editorial Kamite.
No sé que tan mal esté la economía en España, en México tampoco estamos mejor, pero al final solo nos queda seguir apoyando al sector a como podamos, si es que queremos ver más series en ambos países.
Saludos a todos :)

09 de Marzo de 2014 sobre las 19:55


11 mayra-chan18 comenta:

Es una mala noticia no solo para españa si no tambien para los latinos es una verdadera perdida es cada vez es mas dificil comprar manga legalmente

09 de Marzo de 2014 sobre las 21:07


12 izanagi33 comenta:

Espero que, al menos, terminen sus series ya comenzadas. Yo estoy esperando el último de Fushigi Yugi (el 9) y los de Ranma versión integral.

La verdad es que se veía venir desde la ruptura de relaciones con Shueisha.

09 de Marzo de 2014 sobre las 23:24


13 Manzor comenta:

Yo no estoy muy metido en el mundillo del cómic. Me entusiasman un puñado de obras clásicas y casi todo el viejo Marvel (me temo que el multiverso se volvió demasiado absurdo para mí). Pero de todos modos, no lo entiendo bien. Los cómics son una pasada. A cualquier crío le das un cómic de spiderman y has comprado su lealtad durante años XD

¿Entonces, por qué no sale adelante? En mi caso, nunca compré mucho por los precios, que para la longitud de las historias y las horas que le dedicaba, me resultaba prohibitivo. ¿Se trata de eso? ¿El cómic no triunfa en España por el precio? Me parece insuficiente. ¿Quizá una publicidad pobre? ¿Falta de confianza en el mercado? ¿Por qué?

10 de Marzo de 2014 sobre las 00:47


14 MauRi. comenta:

Una verdadera lástima! Yo estaba comprando Saint Seiya Lost Canvas, con lo difícil que resulta la importación de vivir en el culo del mundo, ahora se va a complicar más.

#13 Me parece que es un problema de la cultura de la historieta, de los países de habla hispana. Creo que la gente que no entiende de cómics/mangas, piensa que están orientados sólo para niños, cuando sabemos que no es así.

10 de Marzo de 2014 sobre las 05:35


15 Lady_Sociologa comenta:

Una preguntiña... ¿En qué quedamos con Fushigi Yugi? ;¿Está completa o no? Mi novio dice que salió la semana pasada, en la web de FNAC aparece, pero todo el mundo dice que no ha salido... ¿Alguien me lo puede aclarar, por favor?

10 de Marzo de 2014 sobre las 10:15


16 Larariara comenta:

Pues es una pena, cuando se separaron de Glenat parecía que podrían intentar salir adelante, pero lo de Sueisha fue una auténtica putada. Es lo de siempre en estos tiempos, tampoco se puede hacer nada. Solo espero que todo esto cambie algún día.

10 de Marzo de 2014 sobre las 12:08


17 FabioDiox comenta:

Como ya han mencionado, desde la ruptura con Sueisha, el pescado estaba practicamente vendido.
Ahora dependemos en gran parte de Planeta (con algunas ediciones terribles y otras normalillas), con NORMA (que ni fu, ni fa) y con IVRÉA (que de momento me parece de las mejores).

#15 y #12 . De Fushigi Yugi no estoy muy puesto debido a que no la sigo.Sin embargo tras buscar un poco, se da a entender que va a salir el ultimo numero (¿supongo que os referireis a la edicion integral?), el tomo 9.
Sin embargo, parece ser que tenia previsto salir para Diciembre de 2013, asique ni idea.De momento tened fe.Es muy probable que antes de abandonar completamente el asunto, saquen la ultima tanda de tomos que les quedan, como ocurrio tras la dichosa separacion de Sueisha.

10 de Marzo de 2014 sobre las 18:15


18 Bell Star comenta:

Yo la verdad es que no compro los mangas para leerlos xD Los compro por la ilusión de tenerlos, en mano, porque sinceramente para eso los leo por Internet de vez en cuando.
A no ser que sean ediciones únicas, (nunca una serie entera), esos tomos que vienen tres plastificados que valen lo mismo que uno nuevo, porque ya son historias algo antiguas, o un tomo que me guste en especial por tal escena o dibujo (o dialogo), que estén de oferta(suelo esperar a algún salón que siempre encuentras el stand en el que están a la mitad de precio(bendito sea ese hombre)); o como los de Jesulink que es de alguien español que encima te deja leerlos online gratis, pues me parece justo que si lo encuentro, lo compro.
Pero tampoco me puedo ir gastando en mangas una media de siete u ocho euros por tomo, joder que si la serie tiene ya 10 tomos sólo, ya son ochenta euros. Si es que yo no tengo tanto dinero.
Y hay algunas traducciones (EJEMIVRÉAEJEM) que madre del amor hermoso... Yo no digo que no adapten los diálogos mal, me refiero a que no veo a un adolescente japonés yakuza cabreado diciendo como el que no quiere la cosa: "¡me cago en la leche!" xD Me-cago-en-la-leche. xD No hijo, no. xD
Se están pasando, en plan, el otro día escuché a Nobita en el Boing este de telecinco: "¡Ay va la leche con el condenao!" Súper andaluz de la muerte. xD Que dices, vale, es para niños. ¡Pero será por expresiones joder! A este paso van a traducir "el mucho, por el mazo de". "Y el oye, por tío, u olakease" El acabose. xD

10 de Marzo de 2014 sobre las 19:13


19 alejandro123 comenta:

si hubiera una editorial de manga y comics aquí en Venezuela......Yo seria feliz

11 de Marzo de 2014 sobre las 00:19


20 Anonymous comenta:

#18 Eso se llama "adaptar" las expresiones. Claro que el que lo hace tiene su edad, suponemos.

11 de Marzo de 2014 sobre las 06:33


21 el_follonero comenta:

#20 Pero al ser obras de oriente quedaria mejor que las pusieran literalmente o cambiando lo justo para que de a entender su significado y usar palabras tipicas como oni-chan u sensei o cosas por el estilo creo que no estaria mal.

11 de Marzo de 2014 sobre las 16:01


22 FabioDiox comenta:

#21 Yo opino todo lo contrario.Me pareceria una cutrez total estar leyendo y derrepente encontrarme un "-san" despues de cada nombre,un "-sama", o un "kawaii".¿No os hace gracia Amor cuando leeis 5 Elementos?.Pues yo no podria tomarmelo enserio.
Y si, algunos direis "Pero FabioDiox, en los fansubs lo hacen, y bien que los ves", y es cierto, sin embargo considero que al estar escuchandolo en japones, el impacto es menor.

11 de Marzo de 2014 sobre las 16:27


23 Doctor comenta:

#21 Normalmente queda peor poner las expresiones literalmente. No se entiende casi.
#22 Totalmente de acuerdo. Aunque lo de los fansubs es que esos fans tal vez no sepan adaptar.

11 de Marzo de 2014 sobre las 17:09


24 el_follonero comenta:

#22 #23 Cada uno tiene su opinion, pero me gusta encontrar diferencias en el texto dependiendo de la obra, además, cabe recordar la parodiada frase de naruto aqui en raruto "vaya que si" en vez de "dattebayo".
En el manga traducido no se si está así, pero en el anime, depsues de haber visto el japo es como si perdieses una pequeña esencia XD

11 de Marzo de 2014 sobre las 20:46


25 ferranm11 comenta:

Joder, no ni de coña me quedo sin terminar berserk, somos Internet, somos muchos algo podremos intentar, nadie piensa como yo todos queréis rendiros a la primera?? el pueblo unido jamas sera vencido que dicen, cuando todos nos unimos somos mucho mas poderosos tanto en dinero como en firmas

11 de Marzo de 2014 sobre las 23:24


26 Bell Star comenta:

#20 Como tú mismo dices.
Yo me refiero a que no me imagino a un adolescente japonés (de familia mafiosa además)diciendo: ¡ME CAGO EN LA LECHE! XD No sólo porque este fuera de contexto, sino porque ese tipo de frases no la decimos los adolescentes aquí. Esas frases las dice mi padre, un señor de 40 años xD Y con el ejemplo de Nobita, "¡Ay va el condenao!" Eso no lo dice un niño de diez años. No dejan de ser dibujos japoneses, tampoco hay porque hacerlos tan "nuestros" porque no lo son y esta bien que sean diferentes. No tienen que decir las cosas tal cual pero hay expresiones que ya se les ve el plumero xD No quita que haya traductores y editores que sean estupendos :)

12 de Marzo de 2014 sobre las 00:56


Para dejar un comentario has de estar registrado.
Regístrate aquí.


Zona Jesulink

Sobre Jesulink (about)
Descargar 5 elementos
Descargar Raruto
Comprar comics de Jesulink
Jesulink en Blogger
Nuestros viajes (Diario)

> Contactar
> Pedir afiliación
Zona Manga/Anime

Taller de Manga
Sutori
Galería de arte
Tutoriales de Photoshop
Web oficial de Raruto
Web oficial de 5 elementos

Raruto - La serie Flash
Participación

Envíanos un aviso de noticia
Envíanos un "hoy jugamos"
Envíanos una frikipollez
Envíanos un user-arte
Escribe un artículo
Concursos y actividades
Olimpiadas Red_HoOk

Ver el archivo de noticias
Ver el registro de frikipolleces
Ver todas las noticias
Comunidad

FAQ (Ayuda)
Staff

D&D by GaTo

Jesús García
Alejandro Torres

Lindo gatito
Creative Commons License

Todo el material de esta Web, desde sus artículos hasta los comics que alberga, están protegidos bajo licencia de Creative Commons. Si quiere divulgar material de esta Web, deberá citar jesulink.com con un enlace y no podrá moficiar los archivos. Los comentarios y marcas son propiedad de sus autores. Jesulink.com © - RARUTO © y Cinco Elementos © Todos los derechos reservados al autor.