125
ediciones
(Página creada con 'Hola a todos. Ya que esto no es sólo una es una presentación personal, sino una especie de perfil, trataré de extenderla un poco más de lo que suelo en estos casos. Por Inte...') |
Sin resumen de edición |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
Como dato relevante, llevo unos años en un fansub español ([http://www.menudo-fansub.com Menudo-Fansub]). Empecé como corrector de algunas series, y a lo largo del tiempo he ido variando de series y competencias. En la actualidad los proyectos en los que trabajo son: | Como dato relevante, llevo unos años en un fansub español ([http://www.menudo-fansub.com Menudo-Fansub]). Empecé como corrector de algunas series, y a lo largo del tiempo he ido variando de series y competencias. En la actualidad los proyectos en los que trabajo son: | ||
*'[http://submanga.com/World_Embryo/scanlation/Menudo-Fansub World Embryo]', con un puesto entre corrector y retraductor, dados los hechos de que llevamos la versión en tomo en lugar de la de revista (extras y escenas añadidas necesitan traducción) y que la traducción original al inglés es en muchos puntos poco fiable. Aunque la calidad de la retraducción no es perfecta, es mejor que la original, por lo menos. | *'''[http://submanga.com/World_Embryo/scanlation/Menudo-Fansub World Embryo]''', con un puesto entre corrector y retraductor, dados los hechos de que llevamos la versión en tomo en lugar de la de revista (extras y escenas añadidas necesitan traducción) y que la traducción original al inglés es en muchos puntos poco fiable. Aunque la calidad de la retraducción no es perfecta, es mejor que la original, por lo menos. | ||
*'[http://submanga.com/Kagerou_Meikyuu/scanlation/Menudo-Fansub Amnesia Labyrinth]', como traductor desde el japonés; la calidad es mejor que en la anterior porque hay un corrector bien cualificado para revisarme. Actualmente está parada por falta de material. | *'''[http://submanga.com/Kagerou_Meikyuu/scanlation/Menudo-Fansub Amnesia Labyrinth]''', como traductor desde el japonés; la calidad es mejor que en la anterior porque hay un corrector bien cualificado para revisarme. Actualmente está parada por falta de material. | ||
*'[http://submanga.com/Zoushoku_Shoujo_Plana-chan!/scanlation/Menudo-Fansub Zoushoku Shouko Plana-chan]', como traductor desde el inglés. | *'''[http://submanga.com/Zoushoku_Shoujo_Plana-chan!/scanlation/Menudo-Fansub Zoushoku Shouko Plana-chan]''', como traductor desde el inglés. | ||
*'[http://submanga.com/Minami-ke/scanlation/Menudo-Fansub Minami-ke]', como corrector, si bien en estos momentos me estoy tomando un respiro y la tarea recae sobre mi compañero de armas en este proyecto. | *'''[http://submanga.com/Minami-ke/scanlation/Menudo-Fansub Minami-ke]''', como corrector, si bien en estos momentos me estoy tomando un respiro y la tarea recae sobre mi compañero de armas en este proyecto. | ||
* Las novelas de '[http://es.wikipedia.org/wiki/Baka_to_Test_to_Shōkanjū Baka to Test to Shoukanjuu]', como traductor, si bien el proyecto se encuentra temporalmente detenido. | * Las novelas de '''[http://es.wikipedia.org/wiki/Baka_to_Test_to_Shōkanjū Baka to Test to Shoukanjuu]''', como traductor, si bien el proyecto se encuentra temporalmente detenido. | ||
Y supongo que eso es todo por el momento. | Y supongo que eso es todo por el momento. |
ediciones