Textos en antiguo

De Jesulink Fanwiki

(Diferencias entre revisiones)
Línea 1: Línea 1:
Este artículo pretende recoger todos los textos en antiguo del manga.
Este artículo pretende recoger todos los textos en antiguo del manga.
-
Nota para editores: Podéis usar [http://randomunok.netai.net/antiguo.html este script] para poner los textos en antiguo.
+
'''Nota para editores:''' Podéis usar [http://randomunok.netai.net/antiguo.html este script] para poner los textos en antiguo.
== Uso frecuente ==
== Uso frecuente ==
Línea 186: Línea 186:
| [[Archivo:Antiguo_n.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_s.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_fa.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_c.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_l.png|x20px]]  
| [[Archivo:Antiguo_n.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_s.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_fa.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_c.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_l.png|x20px]]  
| No es fácil
| No es fácil
-
| Título: "Ser un Llamaviva".
+
| Título: "Ser un Llamaviva".<br>Si unimos ambas frases sacamos un pensamiento muy personal de Kaji, "ser un Llamaviva no es fácil".
|-
|-
| Capítulo 12 (p.&nbsp;90)
| Capítulo 12 (p.&nbsp;90)
| [[Archivo:Antiguo_v.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_m.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_u.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_c.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_h.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_l.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_v.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_r.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_y.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_b.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_n.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_j.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]]
| [[Archivo:Antiguo_v.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_m.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_u.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_c.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_h.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_l.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_v.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_r.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_y.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_b.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_n.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_j.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]]
| Vi mucho Oliver y Benji.
| Vi mucho Oliver y Benji.
-
| Título: "Guarda tu ira para la competición".
+
| Título: "Guarda tu ira para la competición".<br>En Oliver y Benji, como en todo manga de deportes que se precie, la ira debe dejarse para la competición.
|-
|-
| Capítulo 13 (p.&nbsp;110)
| Capítulo 13 (p.&nbsp;110)
Línea 201: Línea 201:
| [[Archivo:Antiguo_m.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_m.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_u.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_n.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_d.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]]  
| [[Archivo:Antiguo_m.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_m.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_u.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_n.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_d.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]]  
| Mi mundo
| Mi mundo
-
| Título: "Mundofolio".
+
| Título: "Mundofolio".<br>El mensaje es una referencia a la famosa frase del señor Smith de la película Matrix. Al mismo tiempo hace una comparación de la relación de Dino y su Mundofolio con respecto a la relación entre el señor Smith y Matrix.
|}
|}
 +
 +
 +
[[Categoría: Lenguajes]]

Revisión de 21:59 11 nov 2012

Este artículo pretende recoger todos los textos en antiguo del manga.

Nota para editores: Podéis usar este script para poner los textos en antiguo.

Contenido

Uso frecuente

Situación Imagen Texto antiguo Romanización Catalán Castellano Notas
Lomo del diario de Ken Válbrandur Antiguo r.pngAntiguo i.pngAntiguo r.pngAntiguo b.pngAntiguo o.png Rirbo Obrir Abrir Sôkar lo lee como “Rirubo” en el capítulo 10.
Dibujo antiguo / Inscripción antigua (arriba) Antiguo t.pngAntiguo e.pngAntiguo ra.png
Antiguo e.pngAntiguo r.png
Antiguo b.pngAntiguo u.pngAntiguo i.png[Antiguo t.png]
Antiguo a.pngAntiguo i.pngAntiguo wa.png
Antiguo f.pngAntiguo o.pngAntiguo k.png
Tera
Er
Bui[t]
Aiwa
Fok
Terra
???
Buit
Aigua
Foc
Tierra
(¿Aire?)
Vacío
Agua
Fuego
“Er” parece representar el aire, pero no es catalán (se parece más al inglés air).
Dibujo antiguo / Inscripción antigua (medio) Antiguo h.pngAntiguo o.pngAntiguo m.png
Antiguo a.pngAntiguo ya.png
Antiguo d.pngAntiguo o.pngAntiguo na.png
Hom
Aya
Dona
Home
[Aya]
Dona
Hombre
Aya
Mujer
“Hom” en catalán es un pronombre referido a una persona cualquiera o a la gente en general (como el francés on), pero aquí parece ser más bien home.
Inscripción antigua (rectángulo bajo) Antiguo e.pngAntiguo s.pngAntiguo pa.pngAntiguo i.png Espai (=) Espacio
Dibujo antiguo (garabatos) Antiguo t.pngAntiguo e.pngAntiguo m.pngAntiguo p.pngAntiguo u.pngAntiguo r.pngAntiguo e.png
Antiguo 1.pngAntiguo 4.pngAntiguo 1.pngAntiguo 2.png
Antiguo 2.pngAntiguo 2.pngAntiguo 3.pngAntiguo 1.png
Tempure
1412
2231
Temple
[1412]
[2231]
Templo
232
316
Sôkar lee “tempure” en el capítulo 10 al revés: “erup met” (que también es el título del capítulo 24).

Páginas de índice e introducción de los tomos

Situación Imagen Texto antiguo Romanización Catalán Castellano Notas
Inodex Índex Índice
Kapitoru [X] Capítol [X] Capítulo [X] [X] es un número en numeración antigua (base 5). Cabe destacar que en la numeración del tomo 2 (al menos en su primera edición) hay errores.
Puerusonatuges Personatges Personajes
Argumentu Argument Argumento

Subtítulos de los capítulos en los tomos

Tomo 1

Situación Texto antiguo Romanización Catalán Castellano Notas
Capítulo 1 (p. 6) Antiguo u.pngAntiguo n.pngAntiguo ma.pngAntiguo n.pngAntiguo ga.pngAntiguo d.pngAntiguo e.pngAntiguo j.pngAntiguo e.pngAntiguo s.pngAntiguo u.pngAntiguo l.pngAntiguo i.pngAntiguo n.pngAntiguo k.png Un manga de Jesulink Título: "Yo, elemental"
Capítulo 2 (p. 28) Antiguo v.pngAntiguo i.pngAntiguo s.pngAntiguo ka.pngAntiguo l.pngAntiguo e.pngAntiguo d.pngAntiguo u.pngAntiguo ka.pngAntiguo s.pngAntiguo i.pngAntiguo o.png Viska leducasio Visca l'educació Viva la educación Título: "Un día de colegio"
Capítulo 3 (p. 48) Antiguo a.pngAntiguo m.pngAntiguo i.pngAntiguo k.pngAntiguo s.pngAntiguo e.pngAntiguo a.pngAntiguo i.pngAntiguo wa.png Amik se aiwa Amic, sé aigua Amigo, sé agua Título: "Agua contra fuego".
El mensaje es una traducción de la frase "be water, my friend", de Bruce Lee.
Capítulo 4 (p. 69) Antiguo x.pngAntiguo e.pngAntiguo v.pngAntiguo i.pngAntiguo v.pngAntiguo o.pngAntiguo l.pngAntiguo i.pngAntiguo a.pngAntiguo q.pngAntiguo p.pngAntiguo o.pngAntiguo sa.pngAntiguo ra.pngAntiguo h.png Xevi volia q posara H Xevi volia que posara H Xevi quería que pusiera H Título: "El laberinto".
Interpretación de unok-kun: puede que se refiera a la forma de escribir "A" como "HA" en antiguo. Xevi es el nombre de Red_HoOk, administrador de Jesulink.com.
Capítulo 5 (p. 90) Antiguo a.pngAntiguo n.pngAntiguo u.pngAntiguo t.pngAntiguo i.pngAntiguo k.png Anutik Antic Antiguo Título: "Secreto".
Capítulo 6 (p. 108) Antiguo la.pngAntiguo m.pngAntiguo b.pngAntiguo da.pngAntiguo d.pngAntiguo i.pngAntiguo n.pngAntiguo o.pngAntiguo l.pngAntiguo e.pngAntiguo o.pngAntiguo na.pngAntiguo r.pngAntiguo d.pngAntiguo o.png Lambda Dino Leonardo Título: "Finalmigo".
Capítulo 7 (p. 126) Antiguo o.pngAntiguo g.pngAntiguo e.pngAntiguo l.pngAntiguo y.pngAntiguo o.pngAntiguo t.pngAntiguo u.pngAntiguo m.png O gel yotum O hielo yótum Título: "Energía vital".
Esta construcción podría ser un error por "oh, el yótum".

Tomo 2

Situación Texto antiguo Romanización Notas
Capítulo 8 (p. 7) Antiguo m.pngAntiguo e.pngAntiguo g.pngAntiguo u.pngAntiguo s.pngAntiguo ta.pngAntiguo n.pngAntiguo l.pngAntiguo o.pngAntiguo s.pngAntiguo t.pngAntiguo i.pngAntiguo t.pngAntiguo u.pngAntiguo l.pngAntiguo o.pngAntiguo s.pngAntiguo d.pngAntiguo e.pngAntiguo s.pngAntiguo c.pngAntiguo r.pngAntiguo u.pngAntiguo b.pngAntiguo s.png Me gustan los títulos de Scrubs Título: "Mi infierno"
Se refiere al capítulo 14 de la 5ª temporada de Scrubs, titulado "Mi infierno personal" (My Own Personal Hell).
Capítulo 9 (p. 27) Antiguo l.pngAntiguo u.pngAntiguo e.pngAntiguo g.pngAntiguo o.pngAntiguo sa.pngAntiguo l.pngAntiguo d.pngAntiguo ra.pngAntiguo n.pngAntiguo d.pngAntiguo e.pngAntiguo l.pngAntiguo d.pngAntiguo e.pngAntiguo r.pngAntiguo e.pngAntiguo c.pngAntiguo h.pngAntiguo o.png Luego saldrán del derecho Título: "Fuego Trece"
Referido a los miembros de Fuego Trece, mostrados de espaldas en la portada.
Capítulo 10 (p. 49) Antiguo s.pngAntiguo i.pngAntiguo d.pngAntiguo e.pngAntiguo s.pngAntiguo c.pngAntiguo i.pngAntiguo f.pngAntiguo ra.pngAntiguo s.pngAntiguo e.pngAntiguo l.pngAntiguo m.pngAntiguo e.pngAntiguo n.pngAntiguo sa.pngAntiguo j.pngAntiguo e.pngAntiguo d.pngAntiguo e.pngAntiguo s.pngAntiguo c.pngAntiguo u.pngAntiguo b.pngAntiguo r.pngAntiguo e.pngAntiguo s.pngAntiguo a.pngAntiguo l.pngAntiguo a.pngAntiguo u.pngAntiguo t.pngAntiguo o.pngAntiguo r.png Si descifras el mensaje descubres al autor. Título: "El diario de Ken Válbrandur".
Referido al mensaje en antiguo de la portada.
Capítulo 11 (p. 68) Antiguo n.pngAntiguo o.pngAntiguo e.pngAntiguo s.pngAntiguo fa.pngAntiguo c.pngAntiguo i.pngAntiguo l.png No es fácil Título: "Ser un Llamaviva".
Si unimos ambas frases sacamos un pensamiento muy personal de Kaji, "ser un Llamaviva no es fácil".
Capítulo 12 (p. 90) Antiguo v.pngAntiguo i.pngAntiguo m.pngAntiguo u.pngAntiguo c.pngAntiguo h.pngAntiguo o.pngAntiguo o.pngAntiguo l.pngAntiguo i.pngAntiguo v.pngAntiguo e.pngAntiguo r.pngAntiguo y.pngAntiguo b.pngAntiguo e.pngAntiguo n.pngAntiguo j.pngAntiguo i.png Vi mucho Oliver y Benji. Título: "Guarda tu ira para la competición".
En Oliver y Benji, como en todo manga de deportes que se precie, la ira debe dejarse para la competición.
Capítulo 13 (p. 110) Antiguo e.pngAntiguo n.pngAntiguo t.pngAntiguo o.pngAntiguo da.pngAntiguo la.pngAntiguo b.pngAntiguo o.pngAntiguo ca.png En toda la boca Título: "Dilema elemental".
Referido al gol de Kaji.
Capítulo 14 (p. 134) Antiguo m.pngAntiguo i.pngAntiguo m.pngAntiguo u.pngAntiguo n.pngAntiguo d.pngAntiguo o.png Mi mundo Título: "Mundofolio".
El mensaje es una referencia a la famosa frase del señor Smith de la película Matrix. Al mismo tiempo hace una comparación de la relación de Dino y su Mundofolio con respecto a la relación entre el señor Smith y Matrix.
Herramientas personales