Textos en antiguo
De Jesulink Fanwiki
(Diferencias entre revisiones)
Línea 50: | Línea 50: | ||
| Templo<br>232 316 | | Templo<br>232 316 | ||
| Sôkar lee “tempure” en el capítulo 10 al revés: “erup met” (que también es el título del capítulo 24). | | Sôkar lee “tempure” en el capítulo 10 al revés: “erup met” (que también es el título del capítulo 24). | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ==Páginas de índice e introducción de los tomos== | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Situación | ||
+ | ! Imagen | ||
+ | ! Texto antiguo | ||
+ | ! Romanización | ||
+ | ! Catalán | ||
+ | ! Castellano | ||
+ | ! Notas | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | Inodex | ||
+ | | Índex | ||
+ | | Índice | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | Kapitoru [X] | ||
+ | | Capítol [X] | ||
+ | | Capítulo [X] | ||
+ | | [X] es un número en numeración antigua (base 5). Cabe destacar que en la numeración del tomo 2 (al menos en su primera edición) hay errores. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | Puerusonatuges | ||
+ | | Personatges | ||
+ | | Personajes | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | Argumentu | ||
+ | | Argument | ||
+ | | Argumento | ||
+ | | | ||
|} | |} |
Revisión de 19:21 6 nov 2012
Uso frecuente
Situación | Imagen | Texto antiguo | Romanización | Catalán | Castellano | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|
Lomo del diario de Ken Válbrandur | Rirbo | Obrir | Abrir | Sôkar lo lee como “Rirubo” en el capítulo 10. | ||
Dibujo antiguo / Inscripción antigua (arriba) | Tera Er Bui[t] Aiwa Fok | Terra ??? Buit Aigua Foc | Tierra (¿Aire?) Vacío Agua Fuego | “Er” parece representar el aire, pero no es catalán (se parece más al inglés air). | ||
Dibujo antiguo / Inscripción antigua (medio) | Hom Aya Dona | Home [Aya] Dona | Hombre Aya Mujer | “Hom” en catalán es un pronombre referido a una persona cualquiera o a la gente en general (como el francés on), pero aquí parece ser más bien home. | ||
Inscripción antigua (rectángulo bajo) | Espai | (=) | Espacio | |||
Dibujo antiguo (garabatos) | Tempure 1412 2231 | Temple [1412 2231] | Templo 232 316 | Sôkar lee “tempure” en el capítulo 10 al revés: “erup met” (que también es el título del capítulo 24). |
Páginas de índice e introducción de los tomos
Situación | Imagen | Texto antiguo | Romanización | Catalán | Castellano | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|
Inodex | Índex | Índice | ||||
Kapitoru [X] | Capítol [X] | Capítulo [X] | [X] es un número en numeración antigua (base 5). Cabe destacar que en la numeración del tomo 2 (al menos en su primera edición) hay errores. | |||
Puerusonatuges | Personatges | Personajes | ||||
Argumentu | Argument | Argumento |