Diferencia entre revisiones de «Textos en antiguo»
De Jesulink Fanwiki
mSin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
| Línea 120: | Línea 120: | ||
| Capítulo 2 (p. 28) | | Capítulo 2 (p. 28) | ||
| [[Archivo:Antiguo_v.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_s.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_ka.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_l.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_d.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_u.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_ka.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_s.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]] | | [[Archivo:Antiguo_v.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_s.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_ka.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_l.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_e.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_d.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_u.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_ka.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_s.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_i.png|x20px]][[Archivo:Antiguo_o.png|x20px]] | ||
| Viska | | Viska ledukasio | ||
| Visca l'educació | | Visca l'educació | ||
| Viva la educación | | Viva la educación | ||
Revisión del 19:08 26 nov 2012
Este artículo pretende recoger todos los textos en antiguo del manga.
Nota para editores: Podéis usar este script para poner los textos en antiguo.
Uso frecuente
Páginas de índice e introducción de los tomos
| Situación | Imagen | Texto antiguo | Romanización | Catalán | Castellano | Notas |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Inodex | Índex | Índice | ||||
| Kapitoru [X] | Capítol [X] | Capítulo [X] | [X] es un número en numeración antigua (base 5). Cabe destacar que en la numeración del tomo 2 (al menos en su primera edición) hay errores. | |||
| Puerusonatuges | Personatges | Personajes | ||||
| Argumentu | Argument | Argumento |
Subtítulos de los capítulos en los tomos
Tomo 1
| Situación | Texto antiguo | Romanización | Catalán | Castellano | Notas |
|---|---|---|---|---|---|
| Capítulo 1 (p. 6) | Un manga de Jesulink | Título: "Yo, elemental" | |||
| Capítulo 2 (p. 28) | Viska ledukasio | Visca l'educació | Viva la educación | Título: "Un día de colegio" | |
| Capítulo 3 (p. 48) | Amik se aiwa | Amic, sé aigua | Amigo, sé agua | Título: "Agua contra fuego". El mensaje es una traducción de la frase "be water, my friend", de Bruce Lee. | |
| Capítulo 4 (p. 69) | Xevi volia q posara H | Xevi volia que posara H | Xevi quería que pusiera H | Título: "El laberinto". Interpretación de unok-kun: puede que se refiera a la forma de escribir "A" como "HA" en antiguo. Xevi es el nombre de Red_HoOk, administrador de Jesulink.com. | |
| Capítulo 5 (p. 90) | Anutik | Antic | Antiguo | Título: "Secreto". | |
| Capítulo 6 (p. 108) | Lambda Dino Leonardo | Título: "Finalmigo". | |||
| Capítulo 7 (p. 126) | O gel yotum | O hielo yótum | Título: "Energía vital". Esta construcción podría ser un error por "oh, el yótum". |
