Índice del foro de jesulink.com
Volver a jesulink.com

Publicar Nuevo Topic Responder al Topic
» Alfabeto Antiguo
Autor Mensaje
Saske10 Mensaje Sab May 02, 2015 8:51 pm
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Ninja novato
Ninja novato

venezuela.gif
Desde: 19 Nov 2014
Mensajes: 8

Edad: 19
0
Título del mensaje:
Yo no he tenido internet en casa desde enero pero antes de esa desconeccion descargué todos los mangas de 5elementos (del 1 al 64) y para aprender antiguo me puse a leer las traducciones de Sokar y asimilandolas con los girosimbolos fuí aprendiendo letra por letra y cuando ya habia avanzado lo suficiente encontré una roca en antiguo que decía "mira a la derecha y enontraras el alaeto" me faltaban algunas letras como la C y la B y yo decia "¿Alaeto, no será alcaesto o algo así?" y cuendo veo era el Alfabeto y fui aprendiendo de ahí, me costó mucho aprender y cuando alfín me conectan el internet veo que ya hay gente que la tiene y se lo sabe Razz Gran Shonk




Ronald-kun
unok_kun Mensaje Lun May 18, 2015 5:35 pm
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Elemental de Espectro
Elemental de Espectro

spain.gif
Desde: 01 Sep 2013
Mensajes: 2195

Edad: 26
33.5
Título del mensaje:
Buenas. Tras casi un año sin estar al día con 5 Elementos, hace poco me he releído la serie, y por fin he descubierto qué son los dichosos mensajes de las contraportadas de los tomos. Estos mensajes son una línea en antiguo, compuesta por tres palabras separadas por guiones, que aparecen en la contraportada de algunos tomos. Leídos tal cual muchos de estos mensajes no parecen tener demasiado sentido...

2: Ken - es - sabio
3: era - un - buen profesor
4: el mismo - elemental - tal vez
5: al - Aya/haya - vencido
6: que - no - dejara/dejará
8: mato/mató - creas - su historia

Pero creo que cuando hemos transcrito anteriormente estos mensajes, siempre hemos tomado los guiones como separadores de palabras, cosa que no se ve en ningún otro texto antiguo, y que no siempre se cumple incluso en estos mensajes (como demuestran "buen profesor", "el mismo", "tal vez"...). Si se leen las columnas de todos los tomos por separado, la cosa ya está más clara:

Ken era el mismo al que mató
es un elemental Aya no creas
sabio buen profesor tal vez vencido dejará su historia

Parece un único mensaje dividido en tres partes, e incompleto a falta de que salgan los tomos que faltan. Todavía no sabemos dónde poner los puntos y las comas, pero a esto ya se le ve mucho más sentido.




Complejo. Completo. Consistente.
Escoge dos.
AndrewMM Mensaje Mar May 19, 2015 10:57 am
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Súper Ninja
Súper Ninja

blank.gif
Desde: 06 Nov 2013
Mensajes: 272

Edad: 30
0.0
Título del mensaje:
Pero para organizar un mensaje así, habría que saber cuántos tomos habrá exactamente, y a mí me suena que Jesu haya dicho que no lo tenga claro. Por lo menos, a lo largo de la historia, las cosas se le han ido generalmente alargando, así que lo normal sería que saliesen más tomos de los pensados inicialmente. Y no sé donde leí que dijo que inicialmente imaginó que la serie entera serían 10 tomos (quizá en el artículo alr especto o en el propio tomo, no lo recuerdo).




unok_kun Mensaje Mar May 19, 2015 11:41 am
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Elemental de Espectro
Elemental de Espectro

spain.gif
Desde: 01 Sep 2013
Mensajes: 2195

Edad: 26
33.5
Título del mensaje:
» AndrewMM escribió:
Pero para organizar un mensaje así, habría que saber cuántos tomos habrá exactamente, y a mí me suena que Jesu haya dicho que no lo tenga claro. Por lo menos, a lo largo de la historia, las cosas se le han ido generalmente alargando, así que lo normal sería que saliesen más tomos de los pensados inicialmente. Y no sé donde leí que dijo que inicialmente imaginó que la serie entera serían 10 tomos (quizá en el artículo alr especto o en el propio tomo, no lo recuerdo).

Pero el mensaje no está en todos los tomos: no sale en el tomo 1, ni en los tomos 7, 9 o 10. Y por supuesto, tampoco en Mundo elemental o PNF. No me sorprendería que el mensaje acabara teniendo nueve partes en total, de las que llevamos seis.




Complejo. Completo. Consistente.
Escoge dos.
AndrewMM Mensaje Dom May 24, 2015 8:30 pm
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Súper Ninja
Súper Ninja

blank.gif
Desde: 06 Nov 2013
Mensajes: 272

Edad: 30
0.0
Título del mensaje:
» unok_kun escribió:
Pero el mensaje no está en todos los tomos: no sale en el tomo 1, ni en los tomos 7, 9 o 10. Y por supuesto, tampoco en Mundo elemental o PNF. No me sorprendería que el mensaje acabara teniendo nueve partes en total, de las que llevamos seis.


Amm, entonces me callo, jeje.




Kemm Mensaje Mie May 27, 2015 10:00 pm
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Mega Ninja
Mega Ninja

spain.gif
Desde: 09 Nov 2006
Mensajes: 1569
Sexo: Sexo:Masculino
Edad: 31
13.5
Título del mensaje:
Se nos han caído las imágenes con el alfabeto.

EDIT Añado un par de cosillas des cosas más recientes (saga anterior, las piedras que aparecen durante la explicación de Bore, que las resuelva otro):

Templo aleatorio, cámara de la tablilla:
» Cita:
[center]AYA[/center]

[texto muy pequeño]


Templo Negro, puerta a cámara:
» Cita:
ESPAI [alcaesto] ESPAI
TONATO ROPUMO COYU <- "lugar importante"


Tablilla interior Templo Negro:
» Cita:
NO[...]
MAR GI[...]
FANTIL NO SE[H][S][U][...]
SEASUNMAR GINADOIN FANT[I][...]NMAR
GINADOIN FANTIL NO S[...]
FANTIL NO SEASUNMAR[...]
SEASUNMAR GINADOIN F[...]

^-"No seas un marginado infantil"

Copia de tablilla, primer vistazo:
» Cita:
VETE
ALCE


Copia de tablilla, segundo vistazo:
» Cita:
RKEBN
[EN]?






unok_kun Mensaje Lun Dic 07, 2015 3:02 pm
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Elemental de Espectro
Elemental de Espectro

spain.gif
Desde: 01 Sep 2013
Mensajes: 2195

Edad: 26
33.5
Título del mensaje:
Esta mañana me puse a buscar en este tema una explicación sobre uno de los textos más "juveniles" que salen por ahí, y me he dado cuenta de que cuesta mucho encontrar algo en este topic. Son 18 páginas, y la mayoría de posts no vienen mucho a cuento (incluyendo las innumerables variaciones de "guau, ¿cómo lo habéis descifrado?"). Y la fanwiki tampoco ayuda, porque la página de Textos en antiguo tiene bastante poco, y hasta ahora la mayoría de lo que tenía eran los subtítulos de los tomos, no textos de los capítulos.

Así que para que la página de la fanwiki no parezca más completa de lo que está, he movido los subtítulos de los tomos a una subpágina Textos en antiguo/Tomos, donde se pondrán los textos que salgan en los tomos pero que no formen parte de los capítulos. (Es decir, que las páginas extendidas en el tomo irían en la página original, no en la subpágina de tomos.) Aunque ahora que lo pienso, esta clasificación dejaría sin sitio al mensaje de la "pseudo-portada" del capítulo 12 ("Este mensaje no tiene ningún sentido") y al del opening 3 ("Válbrandur se encontró un mono...").

Y de paso, he completado los subtítulos de los capítulos, y añadido los mensajes de las contraportadas, hasta el tomo 10 11. (Aún no he podido hacerme con el 11.) Ahora falta completar mucho la página original de Textos en antiguo.




Complejo. Completo. Consistente.
Escoge dos.
yolo777 Mensaje Dom May 15, 2016 4:18 am
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Ninja novato
Ninja novato

blank.gif
Desde: 10 May 2016
Mensajes: 1

Edad: 19
0
Título del mensaje: traducir antiguo
holaaaaaaaa alguien ayudeme a traducir la pagina 19 del capitulo 36
plsss ?????' Gran Shonk


unok_kun Mensaje Dom May 15, 2016 4:33 am
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Elemental de Espectro
Elemental de Espectro

spain.gif
Desde: 01 Sep 2013
Mensajes: 2195

Edad: 26
33.5
Título del mensaje:
Sé que este tema es largo, y tiene mucho off-topic, pero la gran mayoría de los textos están traducidos en una u otra parte del topic. Este en concreto estaba en la página 13.

» unokpasabaxaki escribió:
Llevo unos cuantos meses sin pasarme por aquí, pero aquí vengo al rescate de los que les interesen los diálogos en antiguo del capítulo 36.

Todos estos diálogos están en catalán, al revés, y con letras añadidas.

(Sôkar:)
Ant: ¡Kitona paseku lecosu oyu!
Rev: ¡Uyo usocel ukesap anotik!
Cat: Jo sóc el que sap antic! *
Esp: ¡Yo soy el que sabe antiguo!

*. "Jo" pronunciado aproximadamente con una J como la del francés en Cataluña, como la del inglés en la Comunidad Valenciana. La consonante más cercana en castellano es la Y.

(Lluvia:)
Ant: [¡Eh!] ¡Kitona esebu matoyu!
Rev: ¡Eh! ¡Uyotam ubese anotik!
Cat: Eh! Jo també sé antic!
Esp: ¡Eh! ¡Yo también sé antiguo!

(Matarratas:)
Ant: [¡Lluvia!] ¡¿Tefusa saeku ceda alugesu satse ka?!
Rev: [¡Lluvia!] ¡¿Ak estas usegula adec ukeas asufet?!
Cat: [Lluvia!] Estàs segura del que has fet?! *
Esp: ¡Lluvia! ¡¿Estás segura de lo que has hecho?!

*. El "ka" del original es probablemente a imitación del marcador interrogativo "ka" (か) del japonés que se añade al final de las preguntas; aunque como sugiere Tatherwood también podría ser por el catalán "que", añadido con frecuencia al principio de una oración interrogativa.

(Lluvia:)
Ant: ¡[Sôkar] repaa semonu nigavu eku erutemurepuonu!
Rev: ¡Unouperumeture uke uvagin unomes aaper Sôkar!
Cat: No permetré que vagin només a per Sôkar! *
Esp: ¡No permitiré que vayan sólo a por Sôkar!

*. No estoy seguro de si "a per" es correcto en catalán; en valenciano coloquial desde luego se usa mucho, quizá a imitación del castellano.

(Matarratas:)
Ant: ¡Rainegu! ¡Estoto netofus neisia!
Rev: ¡Ugeniar! ¡Aisien sufoten ototse!
Cat: Genial! Així ens foten tots!
Esp: ¡Genial! ¡Así nos joden a todos!





Complejo. Completo. Consistente.
Escoge dos.
CeresGoldenCross Mensaje Mar Oct 03, 2017 9:43 pm
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Responder citando
Ninja novato
Ninja novato

blank.gif
Desde: 28 Sep 2017
Mensajes: 6

Edad: 22
0
Título del mensaje:
No se si este es el sitio adecuado para compartirlo, pero he hecho un post con el alfabeto convertido en fuente usable en pc

http://jesulink.com/foro/viewtopic.php?p=1449246#1449246


Publicar Nuevo Topic Responder al Topic 
Mostrar mensajes anteriores:   
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas