use Comienza Naruto en Cuatro | Jesulink.com
Jesulink.com - Inicio
Comienza Naruto en Cuatro
Redactado por Jesulink
04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:39
Sí, hoy es el día en el que comienza Naruto en Cuatro. Los planes de Cuatro, como algunos ya sabréis, son hacer cada mañana de fin de semana, un triplete de Astroboy, Dragon Ball y Naruto, en ese orden. Mientras escribo estas líneas están emitiendo Astroboy.

Antes de comenzar con los dibujos, han vuelto a emitir un reportaje similar al reportaje de "Naruto llega a Cuatro" en el que han vuelto a hablar de webs de Naruto y han aparecido en pantalla las portadas de Raruto que salen en Comunidad Narutoz. Les envié un correo aclarando la independencia de Raruto, espero que lo tengan en cuenta para futuros reportajes.

Bueno, hagan sus apuestas. ¿Creéis que Cuatro nos aguarda alguna sorpresa con Naruto? ¿O que será un calco exacto de la emisión en Jetix? Los rumrores no cesaban por Internet: que iban a poner otro Opening, que iban a cambiar el doblaje (juas), y algunas cosas más.

Los que estéis a tiempo, id pronosticando. Cuando acabe el capítulo, editaré la noticia para que demos nuestras impresiones.

Edito: Vale, no ha cambiado nada de nada, como era de suponer. En fin... sólo nos queda esperar a que se animen a terminar con el relleno en Japón para ver algo decente de Naruto animado. ¿Cuándo terminará el relleno? Mi pesimista pronóstico: en Marzo de 2007.




Categoría: Manga y Anime
Hay 52 comentarios


1 Art comenta:

:O!! primeroooo (sorry,me hacia ilu)

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:10


2 Art comenta:

Vale, ahora en serio ^^

Creo que no se van a molestar en cambiar nada... Yo le echaré un vistazo por el hecho de ver Naruto emitido por tv, pero creo que no aguantaré el capítulo entero (odio el doblaje :( )

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:11


3 Caeolos comenta:

No cambiaran, gastarse dinero en cambiarlo no vale la pena, eso si si jetix y cuatro los dirigen empresas distintas puede que cambien los dobladores (dificile es), pero si cambian por lo menos los openings algo es algo

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:22


4 ][Quest][ comenta:

Pse...intentare ver un trozo de naruto hoy...haber si lloro.

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:35


5 ][Quest][ comenta:

vaya mierda..opening ingles u.u

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:41


6 shinrak comenta:

naa todo igual

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:44


7 Caeolos comenta:

mierda es lo mismo que en jetix

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:46


8 Getsuga comenta:

no han cambiado nada, vaya estafa!!!

04 de Noviembre de 2006 sobre las 10:53


9 Gryfus comenta:

nunca mejor dixo : HAN HEXO UN COPIAR Y PEGAR xD

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:00


10 Yoshi comenta:

Dios... es malísimo!! O.O"

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:05


11 Art comenta:

Nose... no me ha parecido tan malo. Al menos está en castellano y se deja ver

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:05


12 Gryfhus comenta:

Dios...vaya mierda de capitulo ni si quiera se veia la
sangre de la nariz de Izuka,por no hablar del opening.

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:13


13 elfo oscuro comenta:

Aghfx por diox, han censurado hasta la sangre en la nariz de Iruka cuando Naruto hace el Sexy no jutsu...

El opening en ingles... ¿Qué les costaba dejar el de japones (que es bastante mejor) y meterle subitulos?

Por que cuando en el titulo han cantado:

Sasuke is cool and Sakura, beatiful ---> Sasuke es guay y sakura guapa = casi me muero XDDD

Y ¿a que viene eso de cambiar el nombre a Sasuke por Saske?

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:40


14 Alex comenta:

Bueno si quereis disfrutar de naruto en condiciones lamentablemente tendreis que esperar a que lo emita tv3 (televisión autonómica catalana). Yo estoy seguro que van a coger la version japonesa sin censurar y los openings originales.

alguien sabe cuando la estrenana en tv3???

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:43


15 Paranolla comenta:

NARUTO ps..valla puta puta puta mierda que an echo prefiero ver el mundo de los ositos a esta falsa imitacion
PD: viva DRAGON BALL que por lo menos ya lo han sacado sin censura yo el viejo zorra,
viva VEGETA A NO ME PUTEEIS QUE SOY UN PUTO VIEJO PERVERTIDO AL BORDE DEL AVISMODE LA MUERTE Y ME ESTOY DESAOGANDO
TENGO CANCER

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:46


16 KaSmUs comenta:

Hoy e estado viendo naruto en cuatro y me a decepsionado
con todo lo que vi con la voz de naruto con todo!!! prefiero verlo en japo.. y ponerme ciego de porros o k me follen antes que volver a ver naruto en español por que todo me parecio mal ademas Raruto es mejor seee

04 de Noviembre de 2006 sobre las 11:56


17 jesulink comenta:

Paranolla y Kasmus, no hace falta que habléis mal para expresar que no os gusta el doblaje, intentad ser mas educados, please. ^_^

04 de Noviembre de 2006 sobre las 12:00


18 hectormate_kakashi comenta:

se veia venir, los españoles la emos cagado una vez mas

04 de Noviembre de 2006 sobre las 12:01


19 raru_saske comenta:

VAYA...TIENES RAXON LOS ESPAÑOLES LA EMOS CAGADO
NARUTO NO VALE PARA NADA EN ESPAÑOL¡

04 de Noviembre de 2006 sobre las 12:02


20 Razi3l comenta:

naruto en españa es pokemon la voz de naruto es brock y la de sasuke k le llaman saske es ash >.

04 de Noviembre de 2006 sobre las 12:09


21 G@@R@89 comenta:

No vale nada, es k es un calco de pokemon, brock es naruto, sasuke es ash, todo censura, opening y ending patéticos[ a que viene eso de naruto, naruto, cool y beautiful :|], todo es censura :"(

04 de Noviembre de 2006 sobre las 12:13


22 KSCamiBor comenta:

Buf, weno, yo ya m esperaba est resultado u.u" no han kmbiao na d na sobre lo d Jetix, al menos han podido tener la decencia d kitar ese opening y ending, xk son vomitivos... wno, lo mejor es no ver los capis d Naruto x pena y verlos subtitulados, k son muxo mejor (a mi lo k peor m ha sentao esk Naruto tnga voz d Brock... >_< y d "Saske" ya ni os cuento... aunk al menos no le han puesto voz d Misty a Sakura)

04 de Noviembre de 2006 sobre las 12:19


23 Alucard comenta:

Es la primera vez que escribo aqui y es para quejarme del mal doblaje que se le ha dado a Naruto en castellano. El principal problemas es el entusiasmo que le ponen a las voces, hay partes que parece que el doblador no le pone ni entusiasmo.

PD: He leido que los cap. 211 y 212 del anime se llaman: 211. Kakashi: A Rememberance y 212. The Man With Lightning Speed, eso puede hacer pensar sobre el fin del relleno y el principio de kakashi gaiden.

04 de Noviembre de 2006 sobre las 13:10


24 suna raishin comenta:

yo sabia desde hace una semana que lo darian asi porque entre en la pagina de cuatro y lei el motivo por el cula no lo dan en castellano os dejo el enlace http://blogs.cuatro.com/series/index.php?s=naruto
PD: no lo digo pa k entreis xDD

04 de Noviembre de 2006 sobre las 13:35


25 hectormate_kakashi comenta:

no se kien fue q el otro dia qando komentabamos lo dl beso de naruto y saske q abian censurado ablo d recoger firmas, se podria intentar no?vosotros q pensais????

04 de Noviembre de 2006 sobre las 14:55


26 Onikaze comenta:

Dios, que triste..."Vaya que si, vaya que si!" Me recordaba Naruto a una de las de Radiopatio en "Aqui no hay quien Viva". ¿Y el Opening? Versión americana 101%. Enfin, yo creo que paos de ver Naruto doblado, seguiré con mis capítulos subtitulados saltando de fansub en fansub...

04 de Noviembre de 2006 sobre las 14:55


27 aide comenta:

qe mierda-joder nunca mas-nunca mas lo vere

04 de Noviembre de 2006 sobre las 15:26


28 brechado comenta:

en la web ke pone suna raishin ya explica porque no pueden quitar la censura y cambiar las voces asi ke abra que conformarse con eso o simplemente cambias de cadena xD

04 de Noviembre de 2006 sobre las 15:34


29 Kuro Neko comenta:

[me tiro al suelo llorando] vaya que si... Saske... pokeruto... Gamabunta, te elijo a ti... censura... sacrilegio...

04 de Noviembre de 2006 sobre las 15:37


30 kasikakasi comenta:

Yo me atrinchero en el manga

04 de Noviembre de 2006 sobre las 15:38


31 Racek comenta:

cundo oí que llamaban a sasuke "saske" me tiré de la silla y me puse a llorar gritando: "noooo, noooo NNOOOOOOOO"

Pero aún así me he tragado el capítulo entero.
Viva a Naruto subtitulado del japonés -.-"

04 de Noviembre de 2006 sobre las 16:03


32 Dundeex comenta:

como se peude ser tan ***** y pensar ke cambien algo? los openings son asi y punto. ni los elije 4 ni los elije jetix. los elijió panini junto a los japoneses. en toda europa tenemos el mismo puñetero opening. a ver si les entra en la cabeza a algunos cabezones...

04 de Noviembre de 2006 sobre las 16:12


33 Robertpm comenta:

en toda europa menos en francia que es otra version a la de panini, creo ...

04 de Noviembre de 2006 sobre las 16:40


34 suna raishin comenta:

Robertpm e buscao infromacion y en francai sacaron dvds de naruto sin censura y luego lo sacaron a la tele cn censura

04 de Noviembre de 2006 sobre las 17:22


35 Alex comenta:

La pregunta que dejo caer yo es: ¿Cuántas series con censura nos hemos tragado hasta ahora? Antes no podíamos comparar, pero ahora sí. Queremos la verdad, los únicos que nos pueden ayudar son los ajentes Mudler y Scully XD

Recemos todos juntos para que los canales autonómicos pongan Naruto sin censura.

04 de Noviembre de 2006 sobre las 17:49


36 Antonio_kurosaki comenta:

un exhaustivo xD análisis mio,empezemos

1º las voces a mi parecer no son malas (a la de naruto te acostumbras a la larga)
2º censura ,esto a partir del capitulo 14 se quita ,lo sé porque lo veo siempre en el jetix(o sino deja de ser tan estúpido)
3º el nombre de las técnicas es el mismo que el del manga español asi que no se por que hay tantas quejas ¬¬
4ºopenings...

04 de Noviembre de 2006 sobre las 18:15


37 Onikaze comenta:

Yo simplemente espero que Naruto no siga diciendo "Vaya que sí" y me conformo...

04 de Noviembre de 2006 sobre las 19:20


38 Paranolla comenta:

por que tuvieron que hacer una cosa tan puerca co naruto porque ese mierda mierda mierda mierda mierda mierdamierda mierda mierdamierda mierda mierdamierda mimierda mierda mierdaerda mierda de espisodio no merecio la puta pena me han han robao cerca de 25 minutos de mi asquerosa vida...................
yo prefiro seguir viendo dragon ball

04 de Noviembre de 2006 sobre las 19:47


39 vashin comenta:

no se si lo habeis pensado pero hay escenas mas sangrientas k la nariz de iruka por ejemplo el chidori k le mete "saske" al pecho de naruto y para el colmo no se como van a censurar los ultimos acontecimientos del manga con esa.. es spoiler no lo leais XD :




cabeza abajo XD

04 de Noviembre de 2006 sobre las 21:37


40 darkdragoon comenta:

En mi opinión no está tan mal. Vista la censura y doblaje por trozos como lo había visto en vídeos del YouTube si que parecía una aberración, pero todo junto no está tan mal. A Naruto le sobra mucho la voz que le han puesto como ya dijiste, Jesulink. Y lo de Bravucón XD, es un partón!

05 de Noviembre de 2006 sobre las 00:05


41 DjRulo comenta:

definitivamente es la misma version que la de Jetix. Lo he visto

05 de Noviembre de 2006 sobre las 00:05


42 brechado comenta:

pos solo tienen hasta el capitulo 100 asi que no se vera a el chidori de sasuke a naruto

05 de Noviembre de 2006 sobre las 12:33


43 KaSmUs comenta:

Yo pienso que la serie en español esta mal pero mal traducida haci pensensaran muchos la verdad se podian aver esforzado mas lla que nosotros esperavamos con ilusion la serie en español y a hacido un fracaso pero por lo menos lla esta aqui y si pensaran algunos llo la vere en japones pero que es mejor viendo o a la vez lleyendola y vendiendola llo lo digo por que e visto 206 capitulos asta el momento y pienso que porfin no me quedare por las noches sin dormir y al lado del ordenador viendola a esas horas de la madrugada....aqui me despido y desculpen por el 1 comentario que esta mas arriba =)chao *-*

05 de Noviembre de 2006 sobre las 13:15


44 gonya707 comenta:

No se cómo van a censurar en el futuro la pelea de hinata contra Neji, como no escupa Hinata saliva en vez de sangre... bah, Naruto en español pierde toda la esencia a la que estábamos acostumbrados. No había visto Naruto en Jetix y me he llevado la depresión de mi vida. Estan haciendo de Naruto una serie para niños pokémon.

05 de Noviembre de 2006 sobre las 18:25


45 Fadri comenta:

Lo que no entiendo es que si a Sasuke le llaman "Saske" porque la u no suena apenas... ¿Por qué a Naruto no le llaman "Narto"? xD

Es que es lo mismo. :P

05 de Noviembre de 2006 sobre las 18:34


46 KaSmUs comenta:

ESTE MENSAGE VA SOLO PA JESULINK TE VEREMOS EN FOTO ALGUNAS VES PARA VER EL "CREADOR DE RARUTO!"
TODOS LO QUEREMOS VER ANDA JESU SACAKE UNA FOTO Y PONLA
PARA VER EL CREADORRRRRRRR

05 de Noviembre de 2006 sobre las 22:25


47 Alex comenta:

Jesulink ya ha puesto más de una foto, estate atento a la próxima XD

06 de Noviembre de 2006 sobre las 00:39


48 Tabita-san comenta:

Yo de verdad de verdad k he intentado k me gustara x lo menos algo, pero es k NO HAY X DONDE COGERLO!, me duelen los oídos al escuchar el doblaje, y lo de "Saske" es muy fuerte, ni eso lo han hecho bien... El Saske único de verdad es el de Raruto!!!

06 de Noviembre de 2006 sobre las 00:41


49 Paranolla comenta:

Estoy total mente deacuerdo con KaSmUs queremos verteee
en un foto para ver como eres si eres un friki de esos que
hay y por que los hay o un español que no se lava xD o..
tienes algo en la cara xD algo asi pero enseñanos tu cara
PD perdona el comentario estava ciego de porros xD

06 de Noviembre de 2006 sobre las 18:46


50 Storywriter comenta:

Yo no habia visto Naruto en Jetix así que me llevé el trauma cuando lo dieron por cuatro. Lo peor para mi es el opening que casi mejor no haber puesto nada a poner eso y la voz de Naruto (pk la de Sasuke de Ash ya estoy acostumbrado con el KHII).
Esto es interesante: en el blog de cuatro pone "el doblaje ha sido encargado por el distribuidor de la serie y aprobado por los creadores de Naruto, esperemos que os lleguéis a acostumbrar y que os acabe gustando" ¿qué decir? ¿devieron pagarle mucho a los de Pierrot para aceptar esta bazofia? ¡Vaya que si XD!
Mañana darán el ep3 ¿todavia hay esperanza?

11 de Noviembre de 2006 sobre las 01:00


51 kirsh comenta:

creo que an cambiado poder x chakra menos al porke hoy ke en jetix le decian poder ufff menos mal ke en cutro almenos se dignan a decir chakra xD

12 de Noviembre de 2006 sobre las 11:20


52 orfan comenta:

no me gusta naruto en español esta mejor en japones en español estan muchas cosas sensuradas y no sale nila sagre ni cuando se clava el surike es una mierda. esa es mi opinion y esta mejor en catalan

25 de Enero de 2007 sobre las 12:36


Para dejar un comentario has de estar registrado.
Regístrate aquí.


Zona Jesulink

Sobre Jesulink (about)
Descargar 5 elementos
Descargar Raruto
Comprar comics de Jesulink
Jesulink en Blogger
Nuestros viajes (Diario)

> Contactar
> Pedir afiliación
Zona Manga/Anime

Taller de Manga
Sutori
Galería de arte
Tutoriales de Photoshop
Web oficial de Raruto
Web oficial de 5 elementos

Raruto - La serie Flash
Participación

Envíanos un aviso de noticia
Envíanos un "hoy jugamos"
Envíanos una frikipollez
Envíanos un user-arte
Escribe un artículo
Concursos y actividades
Olimpiadas Red_HoOk

Ver el archivo de noticias
Ver el registro de frikipolleces
Ver todas las noticias
Comunidad

FAQ (Ayuda)
Staff

D&D by GaTo

Jesús García
Alejandro Torres

Lindo gatito
Creative Commons License

Todo el material de esta Web, desde sus artículos hasta los comics que alberga, están protegidos bajo licencia de Creative Commons. Si quiere divulgar material de esta Web, deberá citar jesulink.com con un enlace y no podrá moficiar los archivos. Los comentarios y marcas son propiedad de sus autores. Jesulink.com © - RARUTO © y Cinco Elementos © Todos los derechos reservados al autor.