Taller que recoge lecciones escritas por Jesulink, autor de Raruto y 5 Elementos, en colaboración con otros dibujantes de la comunidad Jesulink.com.



Jesulink.com
Sutori

Destacamos

Fases de un Manga

Consejos para guión

Colorear con Photoshop

Dibujar manos

Dibujarpágina Manga

Dibujar ropa




Material

Storyboard

Viñetas


Entrevistas

Sebastia Riera

Jesulink

Daniel Quesada

Studio Kosen

Luis Moreno

Manuel López

TBO4Japan

Irene Rodríguez

Henar Torinos







La voz de un personaje

Escrita por: Fireduende



Nota de Jesulink: Esta es una lección escrita por nuestro usuario Fireduende. Escribe lecciones en forma de reflexión personal que te harán pensar sobre ciertos aspectos que sin duda te ayudarán a la hora de hacer tu Manga.

 

Influidos por el cine y los medios audiovisuales, nos hemos ido configurando durante nuestra vida unos patrones de voz asociados a un tipo de personalidades. En nuestra cabeza suena una voz suave, sugerente y femenina si pensamos en una Seductora Peligrosa o una voz grave, anciana y con ligeros matices roncos para un narrador de cuentos trágicos.

Es obvio que tales esquemas de características de voz - personalidad del personaje son comunes a todo el mundo, y por eso nos apoyaremos en ellos para configurar a nuestro personaje. Pero nuestro personaje es artísticamente mudo, ¿verdad? Las palabras que pongas en su boca no trascienden el papel y no tienen más dimensión dramática que la fuente de escritura, su tamaño, los signos de exclamación, los puntos suspensivos...

No obstante, es importante elegir una voz para nuestro personaje, siempre y cuando tengamos esbozada mínimamente su personalidad y su historia personal.

Escoger un registro sonoro de los diálogos nos ayudará a darle coherencia durante toda la historia; lo entenderemos mejor con un ejemplo.
Fijaos en el mundo del doblaje.

En mi opinión, sobre los actores de doblaje recae la (infravalorada) responsabilidad de que Denzel Washington sea Denzel Washington.
¿Aparece en tu mente la voz del actor en cualquiera de sus películas? Bien, tenla en la cabeza. Además de que nos hemos acostumbrado a que haga papeles policíacos, seguramente una persona que viese su primera película de Denzel no tendría nada que objetar con respecto a su voz.

Es una voz policial, detectivesca, de justiciero (o antijusticiero)... hasta de mafioso.

Si Denzel apareciese en una película y no tuviera la voz de su doblador (Pere Molina) asociada, ¿no sonaría raro, distinto?

La voz de Jhonny Depp es la misma que la voz de Jim Carrey en el doblaje español. En este caso tenemos un registro ambivalente, por un lado están las gracietas histriónicas de Ace Ventura y por otro el papel torturado de Sweeney Todd. Pero en algunas ocasiones Jim Carrey se pone serio y... todos hemos visto a Jack Sparrow bromear, ¿verdad?

Si eliges una voz para tu personaje, no cometerás el error de Hacerle decir algo que no diría. ¿Te imaginas la voz de Gandalf diciendo "Ey, capullín, ¿me estás vacilando?"? (Claro que Morgan Freeman y su voz profética tampoco aceptaría un papel en una película adolescente a lo American Pie, donde reinan los doblajes cachondos). Quizá la voz del doblaje no se parezca a la voz original del actor, pero ya están metidas en nuestra mente las sexys palabras de Angelina Jolie, aunque no salgan realmente de su boca. Precisamente porque nos hemos acostumbrado a eso hay tantas disputas sobre doblajes latinos y esas cosas, pero es un tema aparte.

De acuerdo, hemos quedado en que una vez tenga el personaje perfilado, lo mejor es darle una voz. Tendrás esa voz en tu cabeza cuando le hagas hablar, pensarás en ella si quieres que protagonice un discurso o monólogo, las combinarás cuando dialoguen varias personas.

No pido que te obsesiones con ella, sólo que la recuerdes.

El aspecto clave para la elección correcta de la voz es, como ya digo, la personalidad.

El asunto es sencillo, trata de encajar los atributos de tu creación con los atributos de otro actor de película que recuerdes. ¿$Te acuerdas de cómo molaba la del villano del anime que viste el otro día? Después de oírlo un par de veces, añade ese tono a tu mente y utilízalo para tu maléfico personaje.

Si te gusta el descaro con pistolas y sangre, Pulp Fiction es tu película. Si piensas en un sargento de pelotón militar en guerra, rápidamente pensamos en una voz mezcla de determinación y agresividad, que pueda gritar entre disparos y explosiones cosas como:

"¡¡¡JHONSON, MALDITA SEA, COGE EL RIFLE Y EMPIEZA A  DISPARAR ANTES DE QUE TENGA QUE METERTE YO UNA BALA ENTRE LAS COSTILLAS!!!"

Si quieres puedes alterar el orden totalmente para divertirte y ponerle la voz al presidente de los Estados Unidos de Stifler (American Pie), ¡pero aconsejo ser coherente!

Ese contraste mejor llevado podría ser una voz muy dulce y armoniosa para un personaje que, de acuerdo a su status, "no se la merecería". Siguiendo el ejemplo anterior, quizá un sargento militar con una voz agradable y melódica sea más comprensivo con sus tropas, arriesgue menos la vida, sea más precavido.

¿Te das cuenta cómo encaja un personaje específico con una voz específica? Si reducimos impulsividad al personaje, también hay que quitársela a la voz.

¿Y de donde sacamos las voces? Para hacer hablar a tu personaje lo mejor es que te zambullas durante una tarde entera (que no tengas nada que hacer) en http://www.eldoblaje.comy te empapes de todos los dobladores que puedas.

No hace falta recordar sus nombres, basta con que se quede ese "color vocal" en tu oído. La página es genial, tiene el historial de trabajo y pruebas de sonido, y a nivel práctico, te ayudará mucho en el tema aquí expuesto.

Para tu desenfadado joven que no para de hacer jocosos chistecillos busca por Películas como "Supersalidos", si tu cómic es un Western busca aquellos films antiguos en los que salía Cleant Easwood con un sombrero de vaquero... Si le echas un poco de ganas, acabarás con un extenso inventario mental de voces para utilizarlas después, en más personajes además de la historia que tienes entre manos y por la que has entrado a la página.

Mi recomendación personal es huir de los tópicos o de los grupos ya formados. Quiero decir que quizá tengas un buen grupo de personajes, que sean amigos de toda la vida y que recorran el mundo de aventura en aventura. Pero en lugar de calcar el doblaje de One Piece, te recomendaría coger una voz o dos de allí, otra de una película, otra de una serie...

Tú mismo estarás cansado de oír a algunos dobladores (porque los pobres están pluriempleados y te los encuentras en House, en Anatomía de Gray, en Bones, en CSI…)

Recuerda que lo más importante de los recursos no-sonoros en el comic es que, como mínimo, suenen en tu cabeza

BONUS: No tiene mucho que ver, ¡pero es divertido comprobar que a Seymour Skinner, Dr Zoidberg, Zap Brannigan y Mickey Mouse los dobla el mismo hombre!

< Volver al Taller de Manga


Taller de Manga de Jesulink.com. Todos los derechos reservados | Por favor, si quieres incluir estas lecciones en tu página Web, no las copies, enlázalas.